Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2016 mevrouw chantal vyghen door " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016 wordt op 1 augustus 2016 Mevrouw Chantal VYGHEN door verhoging in graad tot de graad van directeur (graadcategorie: deskundige, kwalificatiegroep: 2) benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016, Madame Chantal VYGHEN est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade: expert - groupe de qualification: 2 le 1 août 216.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt mevrouw Chantal VYGHEN, door verhoging in graad, op 1 augustus 2016, benoemd in de graad van directeur- categorie van de graad : deskundig - kwalificatiegroep 2.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016, Madame Chantal VYGHEN est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade: expert- groupe de qualification: 2 le 1er août 2016.


Gelet op de aanvraag van 2 augustus 2016 van de Algemene inspectiedienst voor cultuur van de Franse Gemeenschap om vervanging van Mevrouw Nuray DOGRU, plaatsvervangend lid, door Mevrouw Bénédicte BODSON;

Considérant la demande du 2 août 2016 du Service général de l'Inspection de la Culture, qui sollicite le remplacement de Madame Nuray DOGRU, membre suppléant, par Madame Bénédicte BODSON ;


Bevordering Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2016 wordt mevrouw Elke DE BACKER, technisch deskundige, geboren op 8 november 1984, bevorderd door verhoging in niveau in de klasse A1 met de titel van attaché, bij de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 augustus 2016.

Promotion Par arrêté royal du 16 août 2016, Mme. Elke DE BACKER, expert technique, née le 8 novembre 1984, est promue par accession au niveau supérieur dans la classe A1 avec le titre d'attaché, au Service public fédéral Sécurité sociale dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 août 2016.


Bevordering Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 wordt Mevrouw Mélanie JONCKERS, technisch deskundige, door overgang naar het hoger niveau in de klasse A1, met de titel van attaché bevorderd bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, in de buitendiensten, met ingang van 1 augustus 2016.

Promotion Par arrêté royal du 21 juillet 2016, Madame Mélanie JONCKERS, expert technique, est promue par accession au niveau supérieur dans la classe A1 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, dans les services extérieurs, à dater du 1er août 2016.


Bij beschikking van 29 mei 2013 werd de heer Nico SCHEPERS, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 september 2013, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 31 augustus 2016.

Par ordonnance du 29 mai 2013, M. Nico SCHEPERS, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 septembre 2013, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 31 août 2016.


2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 dec ...[+++]

2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du ...[+++]


Wat het antwoord op uw vraag betreft, verwijs ik naar het antwoord gegeven door de eerste minister op de schriftelijke vraag nr. 60 van mevrouw Barbara Pas van 6 augustus 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 45, blz. 187).

Concernant la réponse à votre question, je vous renvoie à la réponse donnée par le premier mnistre à la question écrite n° 60 de madame Barbara Pas du 6 août 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 45, p. 187).


Bij beschikking van 22 april 2013 werd de heer Antoine DE VISSCHER, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 14 juli 2016.

Par ordonnance du 22 avril 2013, M. Antoine DE VISSCHER, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 août 2013, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 14 juillet 2016.


Bij besluiten van 23 juni 2010 en 8 juli 2010 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2016 het mandaat van rechter in het Gerecht vernieuwd van de heren Marc Jaeger en Josef Azizi, mevrouw Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, de heer Ottó Czúcz, mevrouw Irena Wiszniewska-Białecka, de heer Franklin Dehousse, mevrouw Küllike Jürimäe ...[+++]

Par décisions du 23 juin 2010 et du 8 juillet 2010, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période du 1 septembre 2010 au 31 août 2016, les mandats de juges au Tribunal de MM. Marc Jaeger et Josef Azizi, M Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, M. Ottó Czúcz, M Irena Wiszniewska-Białecka, M. Franklin Dehousse, M Küllike Jürimäe et MM. Savvas S. Papasavvas, Sten Frimodt Nielsen, Heikki Kanninen et Juraj Schwarcz.




Anderen hebben gezocht naar : augustus 2016 mevrouw chantal vyghen door     augustus     juli     wordt mevrouw     wordt mevrouw chantal     chantal vyghen door     2 augustus     vervanging van mevrouw     plaatsvervangend lid door     16 augustus     bevorderd door     1 augustus     technisch deskundige door     door mevrouw     door     februari     6 augustus     mevrouw     antwoord gegeven door     vanaf 1 augustus     31 augustus     josef azizi mevrouw     lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2016 mevrouw chantal vyghen door' ->

Date index: 2024-03-31
w