Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2013 regelt » (Néerlandais → Français) :

De wet van 17 augustus 2013 regelt het kader voor het invoeren van intelligente vervoersystemen evenals wijziging van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Ainsi, la loi du 17 août 2013 crée un cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents et modifie la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


Teneinde uitvoering te kunnen geven aan de wet van 17 augustus 2013 tot oprichting van het Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van Centrum voor gelijkheid van kansen en voor rascismebestrijding wordt huidig koninklijk besluit voorgelegd dat de vervanging van de leden van de Raad van Bestuur en hun plaatsvervangers, van het Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mens ...[+++]

Le présent arrêté royal est proposé afin de donner exécution à la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, qui règle le remplacement des membres du Conseil d'administration du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains et de leurs suppléants ;


3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd door het protocol van 26 augustus 2013; 2° het protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met: 1° de overeenko ...[+++]

3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment : 1° à la convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude fiscale en matière d'impôt sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le protocole du 26 août 2013; 2° au protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la convention visée au 1° (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment : 1° à la convention entr ...[+++]


3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek ten Oosten van de Uruguay tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting en het protocol, ondertekend te Montevideo op 23 augustus 2013 (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek ten Oosten van de Uruguay tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het i ...[+++]

3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à la convention entre le Royaume de Belgique et la République Orientale de l'Uruguay en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôt sur le revenu et la fortune et en vue d'éviter la fraude fiscale, et au protocole, signés à Montevideo le 23 août 2013 (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à la convention entre le Royaume de Belgique et la République Orientale de l'Uruguay en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'imp ...[+++]


Het nieuw in te voegen Boek 2 van de wet van 23 juli 1926, « Het personeel van de Belgische Spoorwegen », regelt enerzijds (in titel 2), het organiek statuut van HR Rail (in overeenstemming met artikel 7, 2°, 4° tot 6° en 9° van de wet van 30 augustus 2013) en anderzijds (in titel 3), de terbeschikkingstelling van het personeel door HR Rail, de wederzijdse rechten en verbintenissen van HR Rail, Infrabel en (nieuwe) NMBS, de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie en de bevoegdheden van HR Rail, Infrabel ...[+++]

Le nouveau Livre à insérer dans la loi du 23 juillet 1926, à savoir le Livre 2 « Le personnel des Chemins de fer belges », règle d'une part (au titre 2) le statut organique de HR Rail (conformément à l'article 7, 2°, 4° à 6° et 9° de la loi du 30 août 2013) et d'autre part (au titre 3), la mise à disposition du personnel par HR Rail, les droits et les obligations réciproques de HR Rail, d'Infrabel et de la (nouvelle) SNCB, la composition de la Commission paritaire nationale et les compétences de HR Rail, d'Infrabel et de la (nouvelle) SNCB en ce qui concerne les affaires du personnel, en ce compris le dialogue social, conformément à l'ar ...[+++]


Titel I van dit besluit regelt de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, door de omvorming van een bestaande vennootschap, in overeenstemming met artikelen 3, § 1, 3° en 7, 1° van de wet van 30 augustus 2013.

Le Titre I de l'arrêté règle la création de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, par la transformation d'une société existante, conformément aux articles 3, § 1, 3° et 7, 1° de la loi du 30 août 2013.


Artikel 34 regelt de samenstelling van de raad van bestuur in overeenstemming met artikel 7, 5° van de wet van 30 augustus 2013.

L'article 34 règle la composition du conseil d'administration conformément à l'article 7, 5° de la loi du 30 août 2013.


Op grond van de machten die hem door de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen zijn toegekend, regelt de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de oprichting van HR Rail en stelt hij haar organiek statuut vast.

Sur la base des pouvoirs qui lui sont conférés par la loi du 30 août 2013 sur la réforme des chemins de fer belges, le Roi règle par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, la constitution de HR Rail et en détermine le statut organique.




D'autres ont cherché : 17 augustus 2013 regelt     17 augustus     augustus     regelt     26 augustus     dit decreet regelt     30 augustus     spoorwegen regelt     dit besluit regelt     artikel 34 regelt     toegekend regelt     augustus 2013 regelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2013 regelt' ->

Date index: 2023-12-11
w