Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2012 gedurende » (Néerlandais → Français) :

24 MAART 2016. - Besluit 2016/213 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor de kalenderjaren 2015 en 2016 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté 2016/213 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour les années civiles 2015 et 2016 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à effectuer les versements au Fonds Maribel social - Commission paritaire n° 330 Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spécia ...[+++]


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2012/CP25/3 van 24 juli 2012 heeft de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Maritieme Toegang voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 augustus 2012, gedurende een periode van tien jaar 3 500 000 m zand en grind te ontginnen in de controlezone 3, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure va ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2012/CP25/3 du 24 juillet 2012, le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord a donné son accord à l'Autorité flamande - Division Accès maritime pour une concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1 août 2012, pendant une période de dix ans, 3 500 000 m de sable et de gravier dans la zone de contrôle 3, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoria ...[+++]


Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2012/CP24/123 van 24 juli 2012 heeft de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee zijn akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Kust voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 augustus 2012, gedurende een periode van tien jaar 550 000 m per jaar zand en grind te ontginnen in de controlezones 1 en 2 en 100 000 m per jaar in de controlezone 3, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografi ...[+++]

Par l'arrêté ministériel n° E6/2012/CP24/123 du 24 juillet 2012, le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord a donné son accord à l'Autorité flamande - Division Côte pour une concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1 août 2012, pendant une période de dix ans, 550 000 m par année de sable et de gravier dans les zones de contrôle 1 et 2 et 100 000 m par année dans la zone de contrôle 3, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minéral ...[+++]


E. overwegende dat textielwerkers van Tuba Group in augustus 2014 in hongerstaking zijn gegaan omdat zij gedurende drie maanden niet werden betaald; overwegende dat Tuba Group hetzelfde bedrijf is dat eigenaar was van Tazreen Fashion, dat een fabriek had waar bij een brand in 2012 meer dan 100 werkers zijn omgekomen; overwegende dat deze werknemers nog steeds geen gepaste compensatie hebben ontvangen;

E. considérant qu'en août 2014, les travailleurs du groupe textile Tuba ont entamé une grève de la faim après n'avoir pas été payés pendant trois mois; considérant que le groupe Tuba est celui à qui appartenait l'usine Tazreen Fashion, dans laquelle plus de 100 travailleurs ont perdu la vie dans un incendie en 2012; considérant que ces travailleurs n'ont toujours pas été indemnisés de façon adéquate;


- van het aandeel van de betrokken entiteit in de werkingskosten van de Controledienst voor het kalenderjaar 2012 zoals deze berekend zijn met toepassing van artikel 1, eerste lid, 2°, dat voortvloeit uit de toepassing van het promille op de bijdragen gestort door de leden van deze entiteit gedurende het jaar 2010 voor de diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van voornoemde wet van 6 augustus 1990 die in 2012 we ...[+++]

- de la quote-part de l'entité concernée dans les frais de fonctionnement de l'Office de contrôle pour l'année 2012 tels que calculés en application de l'article 1 , alinéa 1 , 2°, qui résulte de l'application du montant par mille aux cotisations versées par les membres de ladite entité pendant l'année 2010 pour des services visés aux articles 3, alinéa 1 , b) et c), et 7, § 2, de la loi du 6 août 1990 précitée qui ont été transférés en 2012 vers une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, de la loi du 6 août 1990 précitée;


1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " 01 september 2012 - 31 augustus 2014" vervangen door de zinsnede " 01 september 2012 tot en met 31 december 2014" en wordt de zinsnede " voor het bemiddelen van 32.600 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2012-2013 en 40.000 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2013-2014" vervangen door de zinsnede " voor het bemiddelen van 72.600 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende ...[+++]

1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « 1 septembre 2012 - 31 août 2014 » est remplacé par le membre de phrase « 1 septembre 2012 au 31 décembre 2014 » et le membre de phrase " pour la négociation de 32.600 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2012-2013 et de 40.000 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2013-2014 » est remplacé par le membre de phrase « pour la négociation de 72.600 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2012-2013, l'année scolaire 2013-2014 et le premier trimestre de l'année scolaire 2014-2015».


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2014 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd het legaat ten bedrage van ongeveer 333.174,42 euro te aanvaarden, dat werd toegestaan door Mevr. Françoise PEEMANS, geboren te Etterbeek op 23 mei 1952, wier woonplaats gedurende haar leven gelegen was te Ukkel, Elzeboomlaan 91A, en overleden te Ukkel, op 16 augustus 2012.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2014, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter le legs d'environ 333.174,42 euros consenti par Mme Françoise PEEMANS, née à Etterbeek, le 23 mai 1952, domiciliée de son vivant à Uccle, avenue de l'Aulne 91A, et décédée à Uccle, le 16 août 2012.


Het gaat daarbij om 4 509 ontslagen bij Nokia plc, Nokia Siemens Networks en 30 van zijn leveranciers en onderaannemers, waarbij 3 719 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG gedurende de referentieperiode van 1 augustus 2012 tot 30 november 2012.

La demande fait état de 4 509 licenciements intervenus chez Nokia plc, dans sa filiale Nokia Siemens Networks et chez trente de ses fournisseurs et sous-traitants, 3 719 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du FEM au cours de la période de référence comprise entre le 1août 2012 et le 30 novembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2012 gedurende' ->

Date index: 2021-11-05
w