Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2009 waarbij de heer pierre vaesen » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013 wordt het artikel 1, 2e alinea van het koninklijk besluit van 10 augustus 2009, waarbij de heer Pierre VAESEN geaccrediteerd wordt als Ambassadeur van België in de Republiek India, vervangen door de volgende beschikking:

Par arrêté royal du 17 août 2013, l'article 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 août 2009, accréditant M. Pierre VAESEN en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République de l'Inde, avec résidence principale à New Delhi, est remplacé par la disposition suivante :


Bij koninklijk besluit van 8 mei 2014 worden in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 waarbij de heer Pierre VAESEN aanspraak kan maken op een rustpensioen, de woorden « ambtenaar van de tweede administratieve klasse van carrière Buitenlandse Dienst » vervangen door de woorden « ambtenaar van de eerste administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst ».

Par arrêté royal du 8 mai 2014, les mots « agent de la deuxième classe administrative de la carrière du Service extérieur » sont remplacés par les mots « agent de la première classe administrative de la carrière du Service extérieur » dans l'article 1 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013, par lequel M. Pierre VAESEN a été admis à faire valoir ses droits à une pension de retraite.


Bij koninklijk besluit van 1 december 2013 worden, in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 tot wijziging van de ressort van de heer Pierre VAESEN als Consul-generaal van België in verschillende gebieden en Staten van de Republiek India, de woorden " artikel 1, tweede alinea van het koninklijk besluit van 10 augustus 2009" vervangen door de woorden " artikel 1, tweede alinea van het kon ...[+++]

Par arrêté royal du 1 décembre 2013, les mots « l'article 1 alinéa 2 de l'arrêté royal du 10 août 2009 » sont remplacés par les mots « l'article 1 alinéa 2 de l'arrêté royal du 9 février 2011 » dans l'article 1 de l'arrêté royal du 17 août 2013 modifiant la juridiction de Monsieur Pierre VAESEN en qualité de Consul général de Belgique dans différents territoires et Etats de la République de l'Inde.


Gelet op de Grondwet, op artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, op artikel 6; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, l'article 6; Vu l'arrêté royal du 10 août 2015 portant la désignation de la Présidente de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer pour l'année 2015; Vu la décision de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté e ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad vo ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nom ...[+++]


Het koninklijk besluit van 24 augustus 2007 waarbij de heer Pierre Dominique Schmidt ontheven werd uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Franse Republiek op datum van 1 september 2007, en op dezelfde datum toegevoegd aan het Hoofdbestuur als adjunct van de Directeur- Generaal Europese Zaken, en Coördinatie, wordt ingetrokken.

L'arrêté royal du 24 août 2007 par lequel M. Pierre Dominique Schmidt, a été déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique auprès de la République française à la date du 1 septembre 2007, et adjoint à cette même date à l'Administration centrale en tant que adjoint du Directeur-Général de la Direction Générale de la Coordination et des Affaires européennes, est retiré.


Bij koninklijk besluit van 9 maart 2007 wordt het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 waarbij de heer Pierre-Paul Maeter, met ingang van 1 september 2006, aangewezen wordt als voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, ingetrokken.

Par arrêté royal du 9 mars 2007, l'arrêté royal du 5 août 2006 désignant M. Pierre-Paul Maeter, comme président du Comité de Direction du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, à partir du 1 septembre 2006, est retiré.


Punt 3 Wat betreft punt 3, verwijst de Federale Bemiddelingscommissie naar de eerdere mondelinge parlementaire vraag (nr. 6495 van 1 juli 2008 van de heer Gerald Kindermans) waarbij de minister reeds aankondigde dat de Federale Bemiddelingscommissie tegen het einde van haar 4-jarig mandaat (augustus 2009) een evaluatie over haar ...[+++]

Point 3 En ce qui concerne le point 3, la Commission fédérale de médiation renvoie à la question parlementaire orale posée antérieurement (question n° 6495 posée le 1er juillet 2008 par Gerald Kindermans) à l'occasion de laquelle le ministre annonçait déjà que la Commission fédérale de médiation communiquerait pour la fin de son mandat de 4 ans (août 2009) une évaluation concernant son rôle, ses activités et la loi en elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2009 waarbij de heer pierre vaesen' ->

Date index: 2025-04-28
w