Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2009 verstrekt » (Néerlandais → Français) :

In uitvoering van de hierboven omschreven verstrekte delegatie bedoeld in artikel 98, eerste lid van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, is dan ook met ingang van 1 september 2009 een recurrente maatregel omschreven die bepaalt dat het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde wiens arbeidsongeschiktheid de duur van vijftien jaar bereikt uiterlijk op 31 augustus van het betrokken jaar, met een herwaarder ...[+++]

En exécution de la délégation octroyée décrite ci-dessus, visée à l'article 98, alinéa premier de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, une mesure récurrente a donc été fixée, avec effet au 1 septembre 2009; elle précise que le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire dont l'incapacité de travail atteint la durée de quinze ans au plus tard le 31 août de l'année concernée est augmenté d'un coefficient de revalorisation de 2 % à partir du 1 septembre de cette année-là.


(1) Dat geen gewag meer wordt gemaakt van de afwijkende regeling is niet te wijten aan een onachtzaamheid van de wetgever, daar de aangelegenheid is behandeld in advies 47.078/AV, dat op 25 augustus 2009 verstrekt is omtrent het ontwerp van wet tot hervorming van het hof van assisen, in een opmerking gemaakt onder artikel 45 (Parl. St., Kamer, 2008-2009, nr. 52-2127/2).

(1) L'abandon de ce régime dérogatoire ne résulte pas d'une erreur du législateur puisque la question avait été soulevée dans l'avis 47.078/AG donné le 25 août 2009 sur le projet de loi relatif à la réforme de la cour d'assises, observation faite sous l'article 45 (Do c. parl., Chambre, 2008-2009, no 52-2127/2).


Er wordt verstaan onder: 1° gezondheidszorg: zorg die verstrekt wordt in het raam van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° woonzorg: woonzorg als vermeld in artikel 2, 1°, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009.

On entend par : 1° soins de santé : les soins fournis dans le cadre des matières, visées à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ; 2° services de soins et de logement : les services de soins et de logement tels que visés à l'article 2, 1° du Décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement.


In advies 42.843/2, op 9 mei 2007 verstrekt door de afdeling Wetgeving van de Raad van State, over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 3 juni 2007 vastgesteld « tot uitvoering van artikel 8, § 1, derde lid, en § 2, vierde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen » en in advies 47.006/2/V, op 4 augustus 2009 verstrekt over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 27 september 2009 « tot gelijkstelling van de mandaten, toegekend aan bepaalde ambtenaren-generaal van de Franse Gemeenschap, met een vaste benoeming inzake pensioenen en inaanmerkin ...[+++]

Comme mentionné dans l'avis 42.843/2, donné par la section de législation du Conseil d'Etat, le 9 mai 2007 sur un projet devenu l'arrêté royal du 3 juin 2007 pris en exécution de l'article 8, § 1, alinéa 3 et § 2, alinéa 4 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques et l'avis 47.006/2/V, donné le 4 août 2009, sur le projet devenu l'arrêté royal du 27 septembre 2009 assimilant les mandats attribués à certains fonctionnaires généraux de la Communauté française à une nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la prise en considération dans le calcul de la pension de la prime accordée à ces m ...[+++]


Wanneer een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG over een vergunning beschikt uit hoofde van de wet van 3 augustus 2012, en zij uit hoofde van deze wet een aanvraag indient voor een vergunning als beheerder, mag de FSMA niet verlangen dat die beheerder informatie of stukken verstrekt die hij reeds heeft verstrekt toen hij een vergunning aanvroeg uit h ...[+++]

Si une société de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE, agréée conformément à la loi du 3 août 2012, demande un agrément en tant que gestionnaire au titre de la présente loi, la FSMA ne demande pas audit gestionnaire de fournir les informations ou les documents qu'il a déjà fourni lors de sa demande d'agrément au titre de la loi du 3 août 2012, à condition que ces informations ou documents soient à jour.


4° kredietverstrekker : een financiële instelling die (een deel van) het vreemd vermogen op grond van de kredietovereenkomst zoals ondertekend op 5 augustus 2009, al dan niet samen met de renteswap ter indekking van het renterisico op grond van de hedging overeenkomst zoals ondertekend op 5 augustus 2009, verstrekt aan de DBFM-vennootschap, met name Bank Nederlandse Gemeenten NV, Dexia Bank België NV, Dexia Crédit local SA, en KBC Bank NV, dan wel een financiële instelling die overeenkomstig de kredietovereenkomst zoals ondertekend op 5 augustus 2009 ...[+++]

4° créditeur : une institution financière qui fournit le (une partie du) capital d'emprunt sur la base d'un contrat de crédit tel que signé le 5 août 2009, conjointement ou non avec l'échange d'intérêts en couverture du risque d'intérêt sur la base du contrat de couverture tel que signé le 5 août 2009, à la société DBFM, notamment les Nederlandse Gemeenten NV, Dexia Bank België NV, Dexia Crédit local SA, et KBC Bank NV, ou une institution financière qui, conformément au contrat de crédit tel que signé le 5 août 2009, serait ajoutée à ces institutions financières initiales en remplacement ou non d'institutions financières initiales ou qui ...[+++]


Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 28 april 2009, Violetti e.a./Commissie (F-5/05 en F-7/05, JurAmbt. blz. I-A-1-83 en II-A-1-473), wordt vernietigd, voor zover daarin ontvankelijk worden verklaard de verzoeken tot nietigverklaring van de nota van 5 augustus 2003 waarbij het Europees Bureau voor fraudebestrijding informatie over Violetti, Schmit en twaalf andere ambtenaren van de Europese Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het bestreden arrest, aan de Italiaanse gerechtelijke instant ...[+++]

Décision : L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne du 28 avril 2009, Violetti e.a./Commission (F-5/05 et F-7/05, RecFP p. I-A-1-83 et II-A-1-473), est annulé dans la mesure où il déclare recevables les demandes en annulation de la note du 5 août 2003 par laquelle l’Office européen de lutte antifraude a transmis aux autorités judiciaires italiennes des informations concernant M. Antonello Violetti, M Nadine Schmit ainsi que douze autres fonctionnaires de la Commission européenne, dont les noms figurent en annexe de l’arrêt attaqué.


3° vreemd vermogen : de schulden uit de financiering die de DBFM-vennootschap voor de uitvoering van het DBFM-project Brabo 1 heeft bekomen op grond van de kredietovereenkomst zoals ondertekend op 5 augustus 2009 (en de daaraan verbonden documentatie) met de financiële instellingen NV Bank Nederlandse Gemeenten, Dexia Bank België NV, Dexia Crédit Local SA en KBC Bank NV, handelend in hun hoedanigheid van kredietverstrekker (en waarbij KBC Bank NV tevens fungeert als facility agent en als zekerheidsagent), zoals die van tijd tot tijd zou worden gewijzigd, dan wel op grond van een kredietovereenkomst die deze initiële ...[+++]

3° patrimoine emprunté : les dettes du financement obtenu par la société DBFM pour l'exécution du projet DBFM Brabo 1 sur la base du contrat de crédit, signé le 5 août 2009 (et la documentation y relative), conclu avec les établissements financiers SA « Bank Nederlandse Gemeenten », SA Dexia Banque Belgique, Dexia Crédit Local SA et Banque KBC SA, agissant en leur qualité de distributeur de crédit (et où la Banque KBC SA agit également comme facility agent et comme agent de garantie), lequel serait modifié de temps en temps, ou sur la base d'un contrat de crédit qui remplacerait ce contrat de crédit initial, résultant ou non d'un refinan ...[+++]


Met het oog op de problematische — en steeds slechter wordende — financiële situatie waarin de Austrian Airlines-groep zich sinds enkele jaren bevindt (zie de beschikking van de Commissie van 19 januari 2009 betreffende de steunmaatregel NN 72/08 — Reddingssteun ten gunste van Austrian Airlines (3), verstrekte de Oostenrijkse regering op 12 augustus 2008 een privatiseringsopdracht, waardoor ÖIAG gemachtigd werd al haar aandelen in ...[+++]

Étant donné la situation financière problématique — qui va s’aggravant — dans laquelle se trouve le groupe Austrian Airlines depuis quelques années [voir la décision de la Commission du 19 janvier 2009 relative à l’aide d’État NN 72/08, Austrian Airlines — Aide au sauvetage (3)], le gouvernement fédéral autrichien a donné le 12 août 2008 un mandat de privatisation habilitant ÖIAG à vendre toutes ses parts d’Austrian Airlines.


De beschermingsregeling werd ingesteld door het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's en de levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële ...[+++]

Ce système de protection a été instauré par l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'État relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, en ce qui concerne la protection des dépôts et des assurances sur la vie, et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, et son arrêté d'exécution du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fond ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2009 verstrekt' ->

Date index: 2024-05-24
w