Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2007 wordt de heer alain lejeune definitief » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 augustus 2007, wordt de heer Alain LEJEUNE definitief benoemd op 1 juni 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 8 août 2007, M. Alain LEJEUNE est nommé à titre définitif, au 1 juin 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 8 augustus 2005, wordt de heer Alain ZERROUKI definitief benoemd op 1 juni 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 8 août 2005, M. Alain ZERROUKI est nommé à titre définitif, au 1 juin 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 23 oktober 2007, wordt de heer Alain JEANGOUT definitief benoemd op 1 januari 2006 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 23 octobre 2007, M. Alain JEANGOUT est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2006, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2000, wordt de heer Alain ERNOULD definitief benoemd op 1 augustus 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 30 novembre 2000, M. Alain ERNOULD est nommé à titre définitif, au 1 août 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nummer 14 269 05 bij ministerieel besluit van 30 augustus 1996 aan de heer Alain Vincart, gevestigd te 8660 De Panne, Korrenlaan 1, voorlopig vernieuwd in afwachting van een definitief advies van de Minister van Justitie (geldig vanaf 30 augustus 2001 ...[+++]

Par arrêté ministériel du 31 août 2001, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée, sous le numéro 14 269 05 par arrêté ministériel du 30 août 1996, à M. Alain Vincart, établi Korrenlaan 1, à 8660 La Panne, a été renouvelée à titre provisoire dans l'attente d'un avis définitif du Ministre de la Justice (valable à partir du 30 août 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2007 wordt de heer alain lejeune definitief' ->

Date index: 2024-02-12
w