Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2005 stemde turkije ermee » (Néerlandais → Français) :

Vorig jaar, in augustus 2005, stemde Turkije ermee in — weliswaar onder grote druk van Europa — om het zogenaamde Ankara-akkoord uit te breiden tot de tien nieuwe lidstaten, waaronder Cyprus.

L'année dernière, en août 2005, la Turquie a donné son consentement — il est vrai sous la forte pression de l'Europe — à l'élargissement de ce que l'on appelle l'accord d'Ankara aux dix nouveaux États membres, dont Chypre.


Gedurende de toetredingsonderhandelingen in 2005 stemde Bulgarije ermee in de eenheden 1 en 2 en de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy tegen respectievelijk 31 december 2002 en 31 december 2006 te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen.

Pendant les négociations d’adhésion en 2005, la Bulgarie a accepté de fermer les réacteurs 1 et 2 et les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard le 31 décembre 2002 et le 31 décembre 2006 respectivement, et de démanteler ensuite ces unités.


Tussen 1 september 2005 en 31 augustus 2015 weigerde de FCA 576 adopties te erkennen, vooral uit Congo, Ghana, Kameroen, Rwanda en Turkije.

Entre le 1er septembre 2005 et le 31 août 2015, l'ACF a refusé de reconnaître 576 adoptions, principalement au Congo, au Ghana, au Cameroun, au Rwanda et en Turquie.


(1) Gedurende de toetredingsonderhandelingen in 2005 stemde Bulgarije ermee in de eenheden 1 en 2 en de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy tegen respectievelijk 31 december 2002 en 31 december 2006 te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen.

(1) Pendant les négociations d'adhésion en 2005, la Bulgarie a accepté de fermer les réacteurs 1 et 2 et les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard le 31 décembre 2002 et le 31 décembre 2006 respectivement, et de démanteler ensuite ces unités.


(1) Gedurende de toetredingsonderhandelingen in 2005 stemde Bulgarije ermee in de eenheden 1 en 2 en de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy tegen respectievelijk 31 december 2002 en 31 december 2006 te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen.

(1) Pendant les négociations d'adhésion en 2005, la Bulgarie a accepté de fermer les réacteurs 1 et 2 et les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard le 31 décembre 2002 et le 31 décembre 2006 respectivement, et de démanteler ensuite ces unités.


Vorig jaar, in augustus 2005, stemde Turkije ermee in — weliswaar onder grote druk van Europa — om het zogenaamde Ankara-akkoord uit te breiden tot de tien nieuwe lidstaten, waaronder Cyprus.

L'année dernière, en août 2005, la Turquie a donné son consentement — il est vrai sous la forte pression de l'Europe — à l'élargissement de ce que l'on appelle l'accord d'Ankara aux dix nouveaux États membres, dont Chypre.


Dit recht vereist inderdaad dat de openbare aanklager in een strafzaak probeert zijn zaak tegen wil van de beklaagde (Jalloh t. Duitsland [GC], nr. 54810/00, § 100, EHRM 2006- .en Kolu t. Turkije, nr. 35811/97, § 51, 2 augustus 2005).

Ce droit présuppose que, dans une affaire pénale, l'accusation cherche à fonder son argumentation sans recourir à des éléments de preuve obtenus par la contrainte ou les pressions au mépris de la volonté de l'accusé (Jalloh c. Allemagne [GC], nº 54810/00, § 100, CEDH 2006- ., et Kolu c. Turquie, nº 35811/97, § 51, 2 août 2005).


La législation nationale peut remplir cette exigence de diverses manières, mais la méthode adoptée par elle doit garantir que la défense jouisse d'une possibilité véritable de commenter les accusations » (EHRM, arrest van 12 mei 2005, Oçalan v. Turkije, § 146 en E.H.R.M. arrest van 28 augustus 1991, Brandstetter v. Oostenrijk, §§ 66-67).

La législation nationale peut remplir cette exigence de diverses manières, mais la méthode adoptée par elle doit garantir que la défense jouisse d'une possibilité véritable de commenter les accusations » (Cour eur. D.H., arrêt du 12 mai 2005, Oçalan c. Turquie, § 146 et Cour eur. D.H, arrêt du 28 août 1991, Brandstetter c. Autriche, §§ 66-67).


23 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van verscheidene bepalingen met het oog op de heropleiding van de loopbaan van het pedagogisch, opvoedings- en toezichtpersoneel van de overheidsinstellingen voor de jeugdbescherming De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot heropleiding der instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de D ...[+++]

23 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en vue de réformer la carrière du personnel pédagogique, éducatif et de surveillance des institutions publiques de protection de la jeunesse Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, notamment les artic ...[+++]


2. Op datum van 20 augustus 2005 beschikken over een beroepservaring van minimum een jaar voltijds, of ermee gelijkgesteld, als operator/operatrice in een callcenter.

2. Avoir une expérience professionnelle d'un an minimum temps plein ou équivalent, comme opérateur/opératrice dans un call center au 20 août 2005




D'autres ont cherché : augustus     augustus 2005 stemde     stemde turkije     stemde turkije ermee     stemde     stemde bulgarije ermee     september     tussen 1 september     rwanda en turkije     adopties te erkennen     kolu t turkije     28 augustus     mei     oçalan v turkije     8 augustus     juni     20 augustus     ermee     augustus 2005 stemde turkije ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2005 stemde turkije ermee' ->

Date index: 2021-06-11
w