Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2003 hetzij werden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

(2) Verordening (EG) nr. 753/2002 voorziet in een overgangsperiode tot uiterlijk 1 augustus 2003 waarin marktdeelnemers de etiketten en voorverpakkingen waarop aanduidingen zijn gedrukt die op het ogenblik dat zij in het verkeer werden gebracht aan de geldende bepalingen voldeden, maar die niet langer aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 753/2002 voldoen, verder mogen gebruiken.

(2) Le règlement (CE) n° 753/2002 prévoit une période transitoire jusqu'au 1er août 2003 pour que les opérateurs économiques puissent continuer à utiliser les étiquettes et les préemballages comportant des mentions imprimées en conformité avec les dispositions en vigueur au moment de leur mise en circulation mais qui ne sont plus conformes aux dispositions du règlement (CE) n° 753/2002.


3. In afwijking van lid 2 kunnen lidstaten die de bedrijfsbetalingsregeling hebben ingesteld overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 1, of titel III, hoofdstuk 6, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EG) nr. 73/2009 uiterlijk op 1 augustus 2014 besluiten de bestaande betalingsrechten te behouden.

3. Par dérogation au paragraphe 2, les États membres qui ont établi un régime de paiement unique conformément au titre III, chapitre 5, section I, ou au titre III, chapitre 6, du règlement (CE) no 1782/2003 ou au titre III, chapitre 3, du règlement (CE) no 73/2009 peuvent, au plus tard le 1er août 2014, décider de conserver les droits au paiement existants.


Een tweede vaststelling betreft het bijzonder lage slaagpercentage van de vorderingen die werden ingesteld door de milieubeschermingsorganisaties : van de 21 vorderingen die werden ingesteld tussen 1993 en 2003, werden er 6 gewonnen, 2 ten dele gewonnen en 13 verloren, dat betekent een totaal van 62 % verloren zaken (5) .

Une deuxième constatation concerne le taux particulièrement faible de réussite des actions intentées par les associations de protection de l'environnement: sur les 21 actions introduites entre 1993 et 2003, 6 ont été gagnées, 2 partiellement gagnées et 13 perdues, soit un total de 62 % de cas perdus (5) .


Een tweede vaststelling betreft het bijzonder lage slaagpercentage van de vorderingen die werden ingesteld door de milieubeschermingsorganisaties : van de 21 vorderingen die werden ingesteld tussen 1993 en 2003, werden er 6 gewonnen, 2 ten dele gewonnen en 13 verloren, dat betekent een totaal van 62 % verloren zaken (5) .

Une deuxième constatation concerne le taux particulièrement faible de réussite des actions intentées par les associations de protection de l'environnement: sur les 21 actions introduites entre 1993 et 2003, 6 ont été gagnées, 2 partiellement gagnées et 13 perdues, soit un total de 62 % de cas perdus (5) .


Een tweede vaststelling betreft het bijzonder lage slaagpercentage van de vorderingen die werden ingesteld door de milieubeschermingsorganisaties : van de 21 vorderingen die werden ingesteld tussen 1993 en 2003, werden er 6 gewonnen, 2 ten dele gewonnen en 13 verloren, dat betekent een totaal van 62 % verloren zaken (5) .

Une deuxième constatation concerne le taux particulièrement faible de réussite des actions intentées par les associations de protection de l'environnement: sur les 21 actions introduites entre 1993-2003, 6 ont été gagnées, 2 partiellement gagnées et 13 perdues, soit un total de 62 % de cas perdus (5) .


Het nieuwe artikel 11 tot wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 preciseert dat enkel de bevoegdheden bedoeld in grondwettelijke bepalingen die de term « wet » bevatten en die na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, hetzij na 1 oktober 1980 werden opgesteld, kunnen beschouwd worden als een uitsluidende bevoegdheid van de federale wetgever.

Le nouvel article 11 modifiant l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 précise que seules peuvent être interprétées comme réservant au législateur fédéral des compétences les dispositions constitutionnelles utilisant le terme « loi » élaborées après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980, soit le 1 octobre 1980.


Het nieuwe artikel 11 tot wijziging van artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 preciseert dat enkel de bevoegdheden bedoeld in grondwettelijke bepalingen die de term « wet » bevatten en die na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, hetzij na 1 oktober 1980 werden opgesteld, kunnen beschouwd worden als een uitsluidende bevoegdheid van de federale wetgever.

Le nouvel article 11 modifiant l'article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 précise que seules peuvent être interprétées comme réservant au législateur fédéral des compétences les dispositions constitutionnelles utilisant le terme « loi » élaborées après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980, soit le 1 octobre 1980.


Kosten gedaan of gedragen in een belastbaar tijdperk waarin de vennootschap met betrekking tot hetzij dat intellectueel eigendomsrecht, hetzij dat type product of dienst, hetzij die groep van producten of diensten de aftrek voor octrooi-inkomsten overeenkomstig de artikelen 205 tot 205, zoals ze bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 7 van de wet van 3 augustus 2016 houdende dringende fiscal ...[+++]

Des frais faits ou supportés au cours d'une période imposable durant laquelle la société a appliqué la déduction pour revenus de brevets conformément aux articles 205 à 205, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 4 à 7 de la loi du 3 août 2016 portant des dispositions fiscales urgentes, relative soit à ce droit de propriété intellectuelle, soit ce type de produit ou service, soit ce groupe de produits ou services, ne doivent pas être déduits.


In deze registers worden de registers opgenomen die werden ingesteld bij artikel 19 van Richtlijn 2003/87/EG, overeenkomstig bepalingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 9, lid 2, van deze beschikking bedoelde procedure.

Ces registres intègrent les registres établis conformément à l'article 19 de la directive 2003/87/CE, selon les dispositions adoptées conformément à la procédure visée à l'article 9, paragraphe 2, de la présente décision.


Etiketten en voorverpakkingen waarop aanduidingen zijn gedrukt die op het ogenblik dat zij in het verkeer werden gebracht aan de terzake geldende bepalingen voldeden, maar die als gevolg van het van toepassing worden van deze verordening niet langer aan die bepalingen voldoen, mogen tot uiterlijk 1 augustus 2003 worden gebruikt.

Les étiquettes et les préemballages comportant des mentions imprimées en conformité avec les dispositions en la matière en vigueur au moment de leur mise en circulation, qui ne sont plus conformes aux dites dispositions à la suite de l'applicabilité du présent règlement, peuvent être utilisées jusqu'au 1er août 2003.




D'autres ont cherché : uiterlijk 1 augustus     augustus     verkeer werden     nr 1782 2003     en     vorderingen die werden     werden ingesteld     8 augustus     augustus 1980 hetzij     oktober 1980 werden     werden opgesteld     3 augustus     betrekking tot hetzij     ze werden     richtlijn     opgenomen die werden     augustus 2003 hetzij werden ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2003 hetzij werden ingesteld' ->

Date index: 2024-03-31
w