Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2002 dient » (Néerlandais → Français) :

Art. 3 (wijziging van artikel 4) : Artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 november 2007, dat uitvoering verleent aan artikel 10, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 augustus 2002, dient gewijzigd te worden om de Belgische regelgeving inzake de vaststelling en de keuze van lidstaat van herkomst en de openbaarmaking daarvan in overeenstemming te brengen met de regels voorgeschreven door richtlijn 2013/50/EU.

Art. 3 (modification de l'article 4) : L'article 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007, qui donne exécution à l'article 10, § 4, alinéa 5, de la loi du 2 août 2002, doit être modifié afin de mettre la réglementation belge relative à la détermination et au choix de l'Etat membre d'origine, ainsi qu'à la publication de ce choix, en conformité avec les règles prévues par la directive 2013/50/UE.


In het eerste lid dient de vermelding van artikel 30bis van de wet van 2 augustus 2002 weggelaten te worden, aangezien dat artikel geen machtiging aan de Koning bevat.

A l'alinéa 1, il y a lieu d'omettre la mention de l'article 30bis de la loi du 2 août 2002, qui ne contient pas d'habilitation au Roi


In de aanhef dient dus, in een nieuw eerste lid, te worden verwezen naar artikel 108 van de Grondwet, en in het tweede lid naar de bij de wet van 31 juli 2017 vervangen artikelen 39 en 40 van de wet van 2 augustus 2002.

Il y a dès lors lieu de viser dans le préambule, dans un alinéa 1nouveau, l'article 108 de la Constitution et à l'alinéa 2, les articles 39 et 40 de la loi du 2 août 2002, remplacés par la loi du 31 juillet 2017.


Het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 regelt de werking van het Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast. Artikel 9 van dit koninklijk besluit van 9 augustus 2002 bepaalt dat de betaling door het Fonds dient te gebeuren binnen de drie maanden na de ontvangst van de volledige aanvraag.

L'arrêté royal du 9 août 2002 réglant le fonctionnement du Fonds de Traitement du Surendettement stipule dans son article 9 que le paiement par le Fonds s'effectue dans les trois mois de la réception de la demande complète.


7 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de directieraad van de Federale Pensioendienst De Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor Bijzondere socialezekerheidsstelsels; Gelet op he ...[+++]

7 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel déterminant la composition du conseil de direction du Service fédéral des Pensions Le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés; Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, portant intégration des attributions et du personnel du Service des Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; Vu l'arrêté royal du 3 ...[+++]


De secretaris-generaal mag echter niet deelnemen aan de beraadslagingen van het directiecomité, noch anderszins tussenkomen in de besluitvorming, indien het directiecomité zich conform artikel 70, § 1 van de wet van 2 augustus 2002 dient uit te spreken over een voorstel om de secretaris-generaal te belasten met een onderzoek van een dossier, ten laste en ten gunste.

Cependant, le secrétaire général ne peut prendre part aux délibérations du comité de direction ni intervenir autrement dans le processus décisionnel lorsque le comité de direction est appelé à se prononcer sur une proposition de charger le secrétaire général d'instruire un dossier à charge et à décharge, conformément à l'article 70, § 1, de la loi du 2 août 2002.


4. Krachtens artikel 45, § 2, tweede lid, van de voormelde wet van 2 augustus 2002 dient het ontwerp van besluit bij wet te worden bekrachtigd.

4. En vertu de l'article 45, § 2, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, précitée, le projet d'arrêté doit être soumis à la confirmation du législateur.


In het bijvoegsel tot het Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2002 dient men volgende rechtzettingen aan te brengen :

Dans le supplément au Moniteur belge du 29 août 2002, sont apportées les modifications suivantes :


Aangezien de Commissie de voorschriften waarnaar in artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2002/96/EG wordt verwezen in Beschikking 2005/369/EG heeft vastgelegd, dient de verwijzing naar de termijn van 13 augustus 2004 te worden geschrapt.

La Commission ayant établi les modalités visées à l'article 7, paragraphe 3, de la directive 2002/96/CE en adoptant la décision 2005/369/CE , il convient de supprimer la référence au délai du 13 août 2004.


Die toelage dient voor de dekking van de kosten die gebonden zijn aan de verwijdering van de afvalstoffen opgehaald in het kader van de algemene rampen van 25 januari tot 28 februari 2002, 30 en 31 juli 2002, 3 tot 8 augustus 2002, 18 tot 21 augustus 2002, 23 en 24 augustus 2002, 26 tot 28 augustus 2002.

Cette subvention est destinée à couvrir les frais d'élimination des déchets collectés dans le cadre des calamités publiques des 25 janvier au 28 février 2002, 30 et 31 juillet 2002, 3 au 8 août 2002, 18 au 21 août 2002, 23 et 24 août 2002, 26 au 28 août 2002.




D'autres ont cherché : 2 augustus     augustus     augustus 2002 dient     eerste lid dient     aanhef dient     9 augustus     fonds dient     4 augustus     januari     zonder verwijl dient     2 augustus 2002 dient     29 augustus 2002 dient     13 augustus     richtlijn     heeft vastgelegd dient     tot 8 augustus     februari     toelage dient     augustus 2002 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2002 dient' ->

Date index: 2023-08-07
w