Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2001 wordt de heer edouard dekoster " (Nederlands → Frans) :

De heer Kulibaba, Piotr, geboren te Tluscianka (Polen) op 6 augustus 1922, wonende te 3800 Sint-Truiden, Halmaalweg 2, is overleden te Sint-Truiden op 15 maart 2001, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Kulibaba, Piotr, né à Tluscianka (Pologne) le 6 août 1922, domicilié à 3800 Sint-Truiden, Halmaalweg 2, est décédé à Sint-Truiden le 15 mars 2001, sans laisser de successeur connu.


De heer DALLEMAGNE EDOUARD, Inspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001

M. DALLEMAGNE EDOUARD, Inspecteur à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Fra ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de président suppléant de la Chambre d'appel francophone de l'Institut professionnel des agents immobiliers; Vu la ...[+++]


- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer VAN KELECOM, Pieter, geboren te Ninove op 22 augustus 1988, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De ...[+++]

- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants M. VAN KELECOM, Pieter, né à Ninove le 22 août 1988, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par AIB-Vinçotte Controlatom.


Gelet op de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, artikel 13, gewijzigd bij de wet van 19 september 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 maart 1996, 6 juli 1997, 30 maart 1998, 12 maart 2000, 14 september 2001, 13 december 2001, 15 juli 2002, 10 maart 2004, 21 april 2007, 10 september 2009 en 30 september 2012; Gelet op het voorstel van de VZW Bouwunie van 3 april 2015; Gelet op het voorstel van de VZW Eloya ...[+++]

Vu la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, l'article 13, modifié par la loi du 19 septembre 1994; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs, modifié par les arrêtés royaux des 5 mars 1996, 6 juillet 1997, 30 mars 1998, 12 mars 2000, 14 septembre 2001, 13 décembre 2001, 15 juillet 2002, 10 mars 2004, 21 avril 2007, 10 septembre 2009 et 30 septembre 2012; Vu la proposition de l'ASBL Bouwunie du 3 avril 2015; Vu la proposition de l'ASBL Eloya du 6 mai 2015; Vu la proposition de l'ASBL Agoria ...[+++]


Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november ...[+++]

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires d ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 augustus 2001 wordt de heer Edouard Dekoster bevorderd in de hoedanigheid van sectiechef bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp met ingang van 1 maart 2001 in het Franstalig taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 août 2001, M. Edouard Dekoster est promu en qualité de chef de section auprès du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale a dater du 1 mars 2001, dans le cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2001 wordt de heer Edouard de LOVINFOSSE met ingang van 21 december 2001 benoemd in de graad van Eerste Attaché (rang A2 - Kaderbetrekking) bij het Bestuur Economie en Werkgelegenheid (BEW) - Directie Economische Inspectie, binnen het eentalig Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2001, M. Edouard de LOVINFOSSE est nommé au 21 décembre 2001 au grade de 1 Attaché (rang A2 - fonction d'encadrement) auprès de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi (AEE) - Direction de l'Inspection économique, dans le cadre unilingue français.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, dat in werking treedt op 27 augustus 2001, wordt de heer Georges VANDENHOVE, te Tienen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Robert RUYS, te Kalmthout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 10 août 2001, qui entre en vigueur le 27 août 2001, M. Georges VANDENHOVE, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. Robert RUYS, à Kalmhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, dat in werking treedt op 27 augustus 2001, wordt de heer Jean-François QUIX, te Leuven, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Michel MICHIELS, te Asse, overleden gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 10 août 2001, qui entre en vigueur le 27 août 2001, M. Jean-François QUIX, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Michel MICHIELS, à Asse, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2001 wordt de heer edouard dekoster' ->

Date index: 2021-04-18
w