Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2001 stelt » (Néerlandais → Français) :

Ten behoeve van de Wetgevende Kamers stelt de commissie tegen 31 augustus 2001 en nadien tweejaarlijks op :

La commission établit à l'attention des Chambres législatives, pour le 31 août 2001 et, par la suite, tous les deux ans :


De periode tussen mei en augustus 2001 was een analysefase. Het team van de Universiteit van Luik ontving een aantal documenten en gegevens die het in de mogelijkheid stelt om de aanpak van het genderaspect op het niveau van het lenteprogramma te kunnen evalueren.

La période entre mai et août 2001 correspondait à une phase d'analyse : L'équipe de l'Université de Liège a reçu des documents et des données devant lui permettre d'évaluer la prise en compte de l'aspect genre au niveau du programme printemps.


De indiener stelt voor wijzigingen aan te brengen aan het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken.

L'auteur propose d'apporter des modifications à l'arrêté royal du 10 août 2001 relatif à l'institution de sections dans les cours du travail, les tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police.


22 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit van 22 augustus 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 december 2001 houdende het model van het formulier voor de indiening van een aanvraag voor een sociale woning De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Gezien de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewest ...[+++]

22 AOUT 2016. - Arrêté ministériel du 22 août 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 7 décembre 2001 établissant le modèle de formulaire pour l'introduction d'une demande de logement social La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant en charge le Logement, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public et en particulier vu son article 5 qui précise au § ...[+++]


Artikel 20 van de voormelde wet van 10 augustus 2001 stelt een nieuwe heffing in op de omzet van de farmaceutische ondernemingen.

L'article 20 de la loi précitée du 10 août 2001 instaure une nouvelle cotisation sur le chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques.


Artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, vervangen bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, stelt dat de gewesten bevoegd zijn voor de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de gemeentelijke instellingen.

L'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par la loi spéciale du 13 juillet 2001, dispose que les régions sont compétentes pour la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions communales.


Het Hof stelt vast dat in het verzoekschrift kritiek wordt geuit op het aangevochten artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001 ' in zoverre het betrekking heeft op de heffingen die voor de jaren 1995 en 1996 zijn vastgesteld ten laste van de farmaceutische ondernemingen, op de omzet verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijsten gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 ' (p. 3 van het verzoekschrift) terwijl in dat artikel 19 de bedragen van die heffingen worden vastgestel ...[+++]

La Cour constate que la requête critique l'article 19 de la loi du 10 août 2001 attaqué ' dans la mesure où il est relatif aux cotisations établies pour les années 1995 et 1996 à charge des entreprises pharmaceutiques sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits dans les listes annexées à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 ' (p. 3 de la requête) alors que ledit article 19 fixe les montants de ces cotisations pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001 et 2002.


Ten aanzien van de « pax pharmaceutica » (die een belofte van meer middelen inhield), waarbij de verzoekende partij in de zaak nr. 2269 partij was, stelt zij dat die overeenkomst eenzijdig werd verbroken door de Minister van Sociale Zaken : die zette zich discreet in voor de totstandkoming van de aangevochten wet die, onmiddellijk, de gesloten overeenkomst op de helling zou zetten door te voorzien in een bijdrage, die niet bestemd was om het tekort op de geneesmiddelenbegroting bij te passen, maar onafhankelijk was van de financiële behoeften op het vlak van de geneesmiddelen (artikel 20 van de wet van 10 ...[+++]

Quant à la « pax pharmaceutica » (qui contenait une promesse d'augmentation du budget), à laquelle elle fut partie, la requérante dans l'affaire n 2269 expose que cet accord fut unilatéralement rompu par le ministre des Affaires sociales : celui-ci s'activa discrètement à l'élaboration de la loi attaquée qui, sur-le-champ, remettrait en cause l'accord conclu en prévoyant une contribution, non pas destinée à combler le déficit du budget des médicaments, mais indépendante des besoins financiers dans le domaine des médicaments (article 20 de la loi du 10 août 2001).


De periode tussen mei en augustus 2001 was een analysefase. Het team van de Universiteit van Luik ontving een aantal documenten en gegevens die het in de mogelijkheid stelt om de aanpak van het genderaspect op het niveau van het lenteprogramma te kunnen evalueren.

La période entre mai et août 2001 correspondait à une phase d'analyse : L'équipe de l'Université de Liège a reçu des documents et des données devant lui permettre d'évaluer la prise en compte de l'aspect genre au niveau du programme printemps.


Overwegende dat bij artikel 2 van de Bijzondere Wet van 21 maart 2000, een derde lid werd toegevoegd aan artikel 7 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen dat stelt dat in afwijking van het eerste en tweede lid, door de federale overheid, noch door de gewesten, enig administratief toezicht georganiseerd noch uitgeoefend wordt op de beslissingen inzake tuchtaangelegenheden met betrekking tot de lokale politie; dat de bepaling van artikel 1, 11° van het voormeld besluit van 19 juli ...[+++]

Considérant que l'article 2 de la Loi spéciale du 21 mars 2000 a ajouté un troisième alinéa à l'article 7 de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles qui précise que, par dérogation aux alinéas 1 et 2, aucune tutelle administrative n'est organisée ou exercée par l'autorité fédérale ou par les régions sur les décisions prises en matière disciplinaire à l'égard de la police locale; que l'article 1, 11° de l'arrêté susmentionné du 19 juillet 2001, qui dispose que les suspensions préventives et les sanctions disciplinaires, à l'exception des avertissements et des réprimandes sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs ...[+++]




D'autres ont cherché : tegen 31 augustus     augustus     wetgevende kamers stelt     mei en augustus     mogelijkheid stelt     10 augustus     indiener stelt     december     stelt     10 augustus 2001 stelt     8 augustus     juli     juli 2001 stelt     hof stelt     partij was stelt     instellingen dat stelt     augustus 2001 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2001 stelt' ->

Date index: 2024-06-05
w