Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1998 waardoor " (Nederlands → Frans) :

Die instemming mondde uit in de wet van 10 augustus 1998, waardoor de procedure werd afgesloten.

L'assentiment a fait l'objet d'une loi du 10 août 1998, ce qui a clôturé la procédure.


Overwegende dat de woorden waardoor de elektronische mededelingen verhinder worden, aanwezig zijn in de besluiten van 20 augustus 1957, 23 december 1974, 29 juni 1984, 14 september 1987, 14 april 1994, 27 april 1995, 10 maart 1998, 2 juni 1998, 17 mei 1999, 7 februari 2002, 13 februari 2003, 19 juni 2003, 4 juli 2003, 23 januari 2009, 27 mei 2009, 21 januari 2010, 16 juni 2011, 29 september 2011 en 15 mei 2014 en dat ze vervangen m ...[+++]

Considérant que des termes faisant obstacles aux communications électroniques sont présents dans les arrêtés du 20 août 1957, du 23 décembre 1974, du 29 juin 1984, du 14 septembre 1987, du 14 avril 1994, du 27 avril 1995, du 10 mars 1998, du 2 juin 1998, du 17 mai 1999, du 7 février 2002, du 13 février 2003, du 19 juin 2003, du 4 juillet 2003, du 23 janvier 2009, des 27 mai 2009, du 21 janvier 2010, du 16 juin 2011, du 29 septembre 2011 et du 15 mai 2014 et qu'il convient de les remplacer par une disposition neutre technologiquement afin de favoriser le passage à une communication électronique;


Er kan in dat verband gerefereerd worden aan de wet van 10 augustus 1998 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, waardoor ook gerechtsdeurwaarders, notarissen, bedrijfsrevisoren, externe accountants, vastgoedmakelaars, geldvervoerders en casino's verplicht worden om verdachte financiële transacties te melden aan de cel voor financiële informatieverwerking.

À ce sujet, on peut renvoyer à la loi du 10 août 1998 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux, en vertu de laquelle les huissiers, les notaires, les réviseurs d'entreprise, les comptables externes, les agents immobiliers, les transporteurs de fonds et les casinos sont tenus de signaler les transactions financières suspectes à la Cellule de traitement des informations financières.


België heeft in dit verband bij wet van 10 augustus 1998 interne procedures voor de toepassing van het Verdrag vastgelegd waardoor de aanvragen om terugkeer versneld behandeld kunnen worden, met inachtneming van het recht op tegenspraak.

On peut rappeler à cet égard que la Belgique a, quant à elle, adopté par la loi du 10 août 1998, des dispositions internes d'application de la Convention qui permettent le traitement accéléré des demandes en retour, tout en respectant le contradictoire.


Er kan in dat verband gerefereerd worden aan de wet van 10 augustus 1998 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, waardoor ook gerechtsdeurwaarders, notarissen, bedrijfsrevisoren, externe accountants, vastgoedmakelaars, geldvervoerders en casino's verplicht worden om verdachte financiële transacties te melden aan de cel voor financiële informatieverwerking.

À ce sujet, on peut renvoyer à la loi du 10 août 1998 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux, en vertu de laquelle les huissiers, les notaires, les réviseurs d'entreprise, les comptables externes, les agents immobiliers, les transporteurs de fonds et les casinos sont tenus de signaler les transactions financières suspectes à la Cellule de traitement des informations financières.


I. overwegende dat in de jaren '90 sprake was van een hyperinflatie en een devaluatie van 75% van de roebel in augustus 1998, waardoor de Russische Federatie bijna in staat van faillissement kwam te verkeren,

I. constatant que les années 90 ont été ponctuées par une hyperinflation et une dévaluation de 75% du rouble en août 1998, mettant la Fédération de Russie quasiment en état de faillite,


I. overwegende dat in de jaren '90 sprake was van een hyperinflatie en een devaluatie van 75% van de roebel in augustus 1998, waardoor de Russische Federatie bijna in staat van faillissement kwam te verkeren,

I. constatant que les années 90 ont été ponctuées par une hyperinflation et une dévaluation de 75% du rouble en août 1998, mettant la Fédération de Russie quasiment en état de faillite,


I. overwegende dat in de jaren '90 sprake was van een hyperinflatie en een devaluatie van 75% van de roebel in augustus 1998, waardoor de Russische Federatie bijna in staat van failliet kwam te verkeren,

I. constatant que les années 90 ont été ponctuées par une hyperinflation et une dévaluation de 75% du rouble en août 1998, mettant la Fédération de Russie quasiment en état de faillite,


« Schendt artikel 25 van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, fundamenteel hervormd bij decreet van 7 mei 2004 (decreet 22 december 1995, Belgisch Staatsblad 30 december 1995, gewijzigd door decreet 8 juli 1996, Belgisch Staatsblad, 19 oktober 1996; decreet 8 juli 1997, Belgisch Staatsblad, 22 oktober 1997; decreet 7 juli 1998, Belgisch Staatsblad, 28 augustus 1998; decreet 18 mei 1999, Belgisch Staatsblad, 8 juni 1999; decreet 30 juni 2000, Belgisch Staatsblad, 17 augustus 2000 en decreet 6 juli ...[+++]

« L'article 25 du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, fondamentalement réformé par le décret du 7 mai 2004 (décret du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995, modifié par le décret du 8 juillet 1996, Moniteur belge du 19 octobre 1996; décret du 8 juillet 1997, Moniteur belge du 22 octobre 1997; décret du 7 juillet 1998, Moniteur belge du 28 août 1998; décret du 18 mai 1999, Moniteur belge du 8 juin 1999; décret du 30 juin 2000, Moniteur belge du 17 août 2000; décret du 6 juillet 2001, Moniteur belge du 10 octobre 2001 et décret du 7 mai 2004, Moniteur belge du 5 août 20 ...[+++]


E. overwegende dat in de jaren '90 sprake was van een hyperinflatie en dat de roebel in augustus 1998 een devaluatie van 75% kende, waardoor de Federatie bijna in staat van failliet kwam te verkeren,

E. constatant que les années 90 ont été ponctuées par une hyperinflation et une dévaluation de 75% du rouble en août 1998, mettant la Fédération quasiment en état de faillite,




Anderen hebben gezocht naar : 10 augustus     augustus     augustus 1998 waardoor     20 augustus     maart     woorden waardoor     geld waardoor     verdrag vastgelegd waardoor     roebel in augustus     juli     hanteren waardoor     kende waardoor     augustus 1998 waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1998 waardoor' ->

Date index: 2025-04-22
w