Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SURE
SURE-programma

Traduction de «augustus 1998 teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inz ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - le ...[+++]


Daarom stelt de Raad voor om, onverminderd het recht op volledige schorsing of op vermindering van prestaties dat vandaag reeds voorzien is in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, een bijkomend recht op volledige schorsing voor een kort tijdsvak toe te voegen teneinde te beantwoorden aan de specifieke behoefte aan bijstand voor een zwaar ziek kind dat (onverwachts) in een ziekenhuis word ...[+++]

C'est pourquoi il propose, sans préjudice du droit à la suspension complète ou à la réduction des prestations déjà prévu actuellement dans l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, d'ajouter un droit supplémentaire de suspension complète pour une période de courte durée en vue de répondre au besoin spécifique d'assistance à un enfant gravement malade qui est hospitalisé (de manière inattendue).


Overwegende dat om dit te realiseren, het dringend wenselijk is artikel 37 van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het statuut van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat aan te passen teneinde te verwijzen naar artikel 17 ingevoerd door het koninklijk besluit van 19 februari 2003 tot wijziging van het voornoemd koninklijk besluit van 22 augustus 1998, dat de procedure van aanwerving heeft aangepast aan de nadere regels van de vergelijkende selectie ingesteld in het k ...[+++]

Considérant que, pour ce faire, il convient d'adapter d'urgence l'article 37 de l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat afin de se référer à l'article 17 introduit par l'arrêté royal du 19 février 2003 modifiant l'arrêté royal du 22 août 1998 précité, qui a adapté la procédure de recrutement aux modalités de la sélection comparative instaurée dans le cadre de la modernisation de la fonction publique fédérale;


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2376 voegen eraan toe dat het argument (enkel aangevoerd in de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 december 1999) afgeleid uit het niet afsluiten van de rekeningen van de verzekering voor geneeskundige verzorging teneinde de vervanging te verantwoorden van de heffingen voor 1995 en 1996, enerzijds, voor 1998, 1999, 2000 en 2001, anderzijds, verstoken is van iedere relevantie, aangezien die gegevens zijn vermeld in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat op 25 ...[+++]

Les parties requérantes dans l'affaire n 2376 ajoutent que l'argument (invoqué dans les seuls travaux préparatoires de la loi du 24 décembre 1999) tiré de l'absence de clôture des comptes de l'assurance soins de santé pour justifier le remplacement des cotisations de 1995 et 1996, d'une part, de 1998, 1999, 2000 et 2001, d'autre part, est dénué de toute pertinence, ces données étant apparues dans l'exposé des motifs du projet de la loi déposé le 25 août 1998 (1995 et 1996) et sur le site Internet de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) dès juillet 2001 (1998 et 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Zal de werknemer opnieuw een stage van 24 maanden moeten doorlopen (zonder te werken), zoals bepaald door het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, teneinde zich weer kandidaat te kunnen stellen voor een betrekking die is toegestaan voor herintredende werknemers ?

­ Devra-t-elle refaire un stage (sans travail) de 24 mois prévu dans l'arrêté royal du 10 août 1998 pour à nouveau pouvoir postuler un emploi autorisé aux personnes rentrantes ?


Overwegende bijgevolg dat onderhavig besluit tot bepaling van de coëfficiënt R, bedoeld bij artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, uitwerking dient te hebben met ingang van 18 augustus 1998 teneinde een perfecte continuïteit tussen het vijfde en het zesde spreidingsplan toe te laten,

Considérant dès lors qu'il importe que le présent arrêté déterminant le coefficient R prévu à l'article 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, produise ses effets le 18 août 1998 et permette ainsi une continuité parfaite entre le cinquième et le sixième plan de répartition,


Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 2000 en van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het van het Rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Vo ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 septembre 2000, ainsi que de l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat, la fonction est accessible aux agents de l'Etat qui remplissent les conditions suivantes à la date de leur ...[+++]


De gevolgen, op het vlak van het verblijf, van het niet respecteren van de verplichting om de vereiste documenten voor de binnenkomst voor te leggen werden vastgelegd in de omzendbrief van 28 augustus 1997 betreffende de procedure van de huwelijksafkondiging en de documenten die dienen overgelegd te worden teneinde een visum met het oog op het afsluiten van een huwelijk in het Rijk te bekomen en teneinde een visum gezinshereniging op basis van een huwelijk afgesloten in het buitenland te bekomen (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1997 ...[+++]

La circulaire du 28 août 1997 relative à la procédure de publication des bans de mariage et aux documents qui doivent être produits afin d'obtenir un visa en vue de conclure un mariage dans le Royaume ou d'obtenir un visa de regroupement familial sur la base d'un mariage conclu à l'étranger (Moniteur belge du 1 octobre 1997) et la circulaire du 12 octobre 1998 relative à la demande de séjour ou d'établissement dans le Royaume introduite, après la conclusion d'un mariage, sur la base des articles 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 précitée (Moniteur belge du 6 novembre 1998) ont établi les conséquences, sur le plan du séjour, de l'abs ...[+++]


Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1998 en van het ministerieel besluit van 14 augustus 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen teneinde te voorzien in de uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 juin 1998, et de l'arrêté ministériel du 14 août 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, l'exécution du statut des agents de l'Etat, cet emploi est ouvert aux agents qui remplissent à la date de leur nomination une des conditions suivantes :


het advies over het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 teneinde verlof voor bijstand aan of verzorging van een in een ziekenhuis opgenomen kind in te stellen (1801);

l'avis sur la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 en vue d'instituer un congé pour l'assistance ou l'octroi de soins à un enfant hospitalisé (1801) ;




D'autres ont cherché : sure-programma     augustus 1998 teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1998 teneinde' ->

Date index: 2024-05-04
w