Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1997 eraan " (Nederlands → Frans) :

De heer Lamon herinnert eraan dat tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord en de faillissementswet van 8 augustus 1997 onderstreept is geworden dat de hervorming van de solventieprocedures die van toepassing zijn op de handelaars, geëvalueerd zou worden.

M. Lamon rappelle que, lors des travaux parlementaires relatifs aux lois du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire et du 8 août 1997 sur les faillites, il avait été souligné que la réforme des procédures d'insolvabilité applicables aux commerçants ferait l'objet d'une évaluation.


In verband met de in de vraag uitgedrukte bezorgdheid over een ongelijke behandeling tussen de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren door het feit dat de tussenkomst zowel aan een beroepsorganisatie wordt toegekend als aan een groep representatieve beroepsorganisaties, zoals gespecificeerd voor de medische verkiezingen, dien ik er aan te herinneren dat bij de opstelling van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de regels vastlegt betreffende de medische verkiezingen, de nodige verduidelijkingen betreffende de erkenningsvoorwaarden en de motieven die eraan ...[+++]

Quant à l'inquiétude exprimée dans la question sur une inégalité de traitement entre organisations professionnelles représentatives des médecins du fait que l'intervention octroyée le soit à une organisation professionnelle ou d'organisations professionnelles représentatif comme spécifié pour les élections médicales, je me dois de rappeler que lors de la rédaction de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, les éclaircissements nécessaires au sujet des conditions de reconnaissance conçues et des motifs qui en constituent le fondement ont été apportés et mis en confrontation avec les principes d' ...[+++]


De heer De Clerck, minister van Justitie, herinnert eraan dat de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister in het Wetboek van strafvordering de artikelen 595 en 596 heeft ingevoegd, op grond waarvan de gemeentebesturen uittreksels uit het strafregister van particulieren dienen af te leveren.

M. De Clerck, ministre de la Justice, rappelle que la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central a inséré dans le Code d'instruction criminelle les articles 595 et 596 en application desquels les administrations communales sont tenues de délivrer des extraits du casier judiciaire de particuliers.


De heer De Clerck, minister van Justitie, herinnert eraan dat de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister in het Wetboek van strafvordering de artikelen 595 en 596 heeft ingevoegd, op grond waarvan de gemeentebesturen uittreksels uit het strafregister van particulieren dienen af te leveren.

M. De Clerck, ministre de la Justice, rappelle que la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central a inséré dans le Code d'instruction criminelle les articles 595 et 596 en application desquels les administrations communales sont tenues de délivrer des extraits du casier judiciaire de particuliers.


Het fundamentele beginsel van het persoonlijke karakter van de straffen vereist dat een straf slechts kan worden opgelegd aan degene die het misdrijf heeft gepleegd of eraan heeft deelgenomen (EHRM, 29 augustus 1997, A.P., M.P. en T.P. t. Zwitserland, § 48).

Le principe fondamental de la personnalité des peines requiert qu'une peine ne soit imposée qu'à celui qui a commis l'infraction ou qui y a participé (CEDH, 29 août 1997, A.P., M.P. et T.P. c. Suisse, § 48).


Het is nuttig eraan te herinneren dat het laatste maximale jaarlijkse kostenpercentage is vastgesteld door het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, met het oog op de vaststelling van de maximale kostenpercentage.

Il est utile de rappeler que le dernier T.A.E.G. maximum a été fixé par l'arrêté royal du 17 mars 1997 modifiant l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation, en vue de la fixation des taux annuels effectifs globaux maxima.


Artikel 82, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1997 bepaalde, in de eraan gegeven formulering bij de wet van 4 september 2002 :

L'article 82, alinéa 1, de la loi du 8 août 1997 disposait, dans la rédaction qui lui a été donnée par la loi du 4 septembre 2002 :


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in de redactie eraan gegeven door de wet van 4 september 2002.

La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, dans la rédaction qui lui est donnée par la loi du 4 septembre 2002.


De verzoekers, die weliswaar kritiek hebben geuit op de bepaling van elk van de wetten van 25 mei 2000 die een terugwerking tot 20 augustus 1997 eraan geeft, hebben daarentegen in hun beroep niet de bepalingen opgenomen die voorzien in de uitdrukkelijke opheffing van de voormelde besluiten van 24 juli 1997, waarvan de wetten de inhoud overnemen.

Les requérants, s'ils ont critiqué la disposition de chacune des lois du 25 mai 2000 qui leur confère un effet rétroactif au 20 août 1997, n'ont par contre pas visé dans leur recours les dispositions qui prévoient l'abrogation expresse des arrêtés précités du 24 juillet 1997, dont les lois reprennent le contenu.


Naast die bepalingen welke hoofdzakelijk erop zijn gericht het restrictieve karakter van de toegang tot het Centraal Strafregister te waarborgen, zulks wegens het belang dat moet worden toegekend aan de inachtneming van het beginsel inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer terzake, moet eraan worden herinnerd dat de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister en de besluiten tot uitvoering ervan in dit verband in talrijke veiligheidsmaatregelen voorzien.

Outre ces dispositions tendant principalement à assurer le caractère restrictif de l'accès au Casier judiciaire central en raison de l'importance qui doit être attribuée au respect du principe de protection de la vie privée dans ce domaine, il faut rappeler que la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central et son arrêté d'exécution prévoient, à ce propos, de multiples mesures de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : 8 augustus     juli     lamon herinnert eraan     augustus     motieven die eraan     herinnert eraan     gepleegd of eraan     4 augustus     maart     nuttig eraan     eraan     redactie eraan     tot 20 augustus 1997 eraan     augustus 1997 eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1997 eraan' ->

Date index: 2022-12-09
w