Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1996 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het geldelijk statuut van het personeel (koninklijk besluit van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 februari 1995), gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1996 (koninklijk besluit van 10 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1998).

Art. 6. La présente convention collective de travail modifie la convention collective de travail du 1 mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel (arrêté royal du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 février 1995), modifiée par la convention collective de travail du 7 octobre 1996 (arrêté royal du 10 juin 1998, Moniteur belge du 26 août 1998).


Overwegende dat de bepalingen van de artikelen 1 tot 81 en de bijlagen van het voormelde koninklijk besluit van 4 augustus 1996 titel V, hoofdstuk III van de Codex over het welzijn op het werk vormen; dat dit besluit dat het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 wijzigt, derhalve in die codex op de aangewezen plaats moet geïntegreerd worden;

Considérant que les dispositions des articles 1 à 81 et les annexes de l'arrêté royal précité du 4 août 1996 constituent le titre V, chapitre III du Code sur le bien-être au travail; que le présent arrêté qui modifie l'arrêté royal du 4 août 1996, doit par conséquent être inséré dans ce code à l'endroit désigné;


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van artikel 23 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, in zoverre het artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, zoals het luidde vóór de vervanging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, wijzigt om de inhoud van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 in die bepaling in te voegen.

Les parties requérantes demandent l'annulation de l'article 23 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses en ce qu'il modifie l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifié par la loi du 21 décembre 1994, tel qu'il était libellé avant son remplacement par l'article 1 de l'arrêté royal du 16 décembre 1996, afin d'y insérer le contenu de l'arrêté royal du 28 octobre 1994.


Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen vereist voor de aanleg van de weg Nr. N518 tussen de N.M.B.S.-brug van de lijn 75A en de Luingnesteenweg op het grondgebied van de stad Moeskroen (Herseaux), in het geel voorgesteld op het bijgaande en door de Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken voor gezien getekende plan nr. HN.518.A2-6/6 dat het bij het ministerieel besluit van 22 augustus 1996 gevoegde plan nr. HN.518.A2-6/3 wijzigt en aanvult.

Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la réalisation de la route n° N518 entre le pont de la S.N.C. B. de la ligne 75A et la chaussée de Luingne, sur le territoire de la ville de Mouscron (Herseaux) figurés par une teinte jaune au plan n° HN.518.A2-6/6 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, rectificatif et complémentaire au plan n° HN.518.A2-6/3 annexé à l'arrêté ministériel du 22 août 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen vereist voor de aanleg, door het Waalse Gewest, van weg nr. N518 tussen de N.M.B.S.-brug van lijn 75A en Luingnesteenweg op het grondgebied van de gemeente Moeskroen (Luingne), in het geel voorgesteld op het bijgaande en door de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer voor gezien getekende plan nr. HN518.A2-65 dat de bij de ministeriële besluiten van 11 februari 1994, 25 mei 1994 en 22 augustus 1996 gevoegde plannen nr. H.N518.A2-6, H.N518.A2-61 en H.N518.A2-63 wijzigt ...[+++]

Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la construction, par la Région wallonne, de la route n° N518 entre le pont SNCB de la ligne 75A et la chaussée de Luingne, sur le territoire de la ville de Mouscron (Luingne) figurés par une teinte jaune au plan n° HN.518.A2-65 ci-annexé, visé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, modificatif et complémentaire aux plans nsuperaos HN.518.A2-6, HN.518.A2-61, et HN.518.A2-63 annexés aux arrêtés ministériels des 11 février 1994, 25 mai 1994 et 22 août 1996.




Anderen hebben gezocht naar : augustus 1996 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1996 wijzigt' ->

Date index: 2021-07-12
w