Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1990 hetzij » (Néerlandais → Français) :

- U werkt nieuwe initiatieven uit in alle domeinen die verband houden met de opdrachten van de instelling en ontwikkelt het beleid van de Controledienst, hetzij op eigen initiatief, hetzij op vraag van de Raad teneinde onder meer te komen tot uniforme beslissingen inzake de toepassing van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, van haar uitvoeringsbesluiten en van de in uitvoering ervan genomen omzendbrieven, de toepassing van de wetgeving en de reglementering i ...[+++]

- Vous élaborez de nouvelles initiatives dans tous les domaines qui se rapportent aux missions de l'organisme et développez l'action de l'Office de contrôle, soit d'initiative, soit à la demande du Conseil afin notamment de parvenir à des décisions uniformes en ce qui concerne l'application de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, de ses arrêtés d'exécution et des circulaires prises en application de celle-ci, l'application de la législation et de la réglementation en matière d'assurances aux sociétés mutualistes qui peuvent offrir des assurances et le contrôle du respect des dispositions c ...[+++]


1° de ziekenfondsen die aangesloten waren bij de maatschappij van onderlinge bijstand of die er een afdeling van vormden, indien het gaat hetzij om een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5 of in artikel 70, § 7, van de wet van 6 augustus 1990 hetzij een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 1, eerste lid, a), 3°, van voornoemde wet, die in toepassing van artikel 70, § 6, van voornoemde wet, beslist om ziekteverzekeringen aan te bieden in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekerings ...[+++]

1° les mutualités qui étaient affiliées à la société mutualiste ou qui en constituaient une section, s'il s'agit soit d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5 ou 70, § 7, de la loi du 6 août 1990 soit d'une société mutualiste visée à l'article 70, § 1, alinéa 1, a), 3°, de ladite loi, qui, en application de l'article 70, § 6, de ladite loi, décide d'offrir des assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et le cas échéant, une couverture, à titre complémentaire, des risques qui appartiennent à l'assist ...[+++]


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingesteld door de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een kruispuntbank van de sociale zekerheid heeft eveneens tot taak, hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van de Regering, van de Kamers, van de Regeringen en Raden van de Gemeenschappen en Gewesten of van het toezichtscomité, een advies uit te brengen omtrent iedere aangelegenheid die betrekking heeft op de toepassing van de grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke leve ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée instituée par la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale a également pour mission de donner soit d'initiative, soit sur demande du Gouvernement, des Chambres, des Gouvernements et des Conseils communautaires et régionaux ou du Comité de surveillance des avis sur toute question relative à l'application des principes fondamentaux de la protection de la vie privée dans le cadre de la présente loi, ainsi que de l'arrêté royal nº 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relatives aux membres du personnel du sec ...[+++]


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingesteld door de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een kruispuntbank van de sociale zekerheid heeft eveneens tot taak, hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van de Regering, van de Kamers, van de Regeringen en Raden van de Gemeenschappen en Gewesten of van het toezichtscomité, een advies uit te brengen omtrent iedere aangelegenheid die betrekking heeft op de toepassing van de grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke leve ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée instituée par la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale a également pour mission de donner soit d'initiative, soit sur demande du Gouvernement, des Chambres, des Gouvernements et des Conseils communautaires et régionaux ou du Comité de surveillance des avis sur toute question relative à l'application des principes fondamentaux de la protection de la vie privée dans le cadre de la présente loi, ainsi que de l'arrêté royal nº 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relatives aux membres du personnel du sec ...[+++]


De « dienst ' hospitalisatie ' » die door een ziekenfonds wordt georganiseerd, is een « financiële tussenkomst » voor zijn « leden » en de « personen te hunnen laste », die bestaat in de toekenning, « in geval van hospitalisatie », van hetzij een « forfaitaire uitkering per verpleegdag », hetzij een « vergoeding in functie van de werkelijk gedragen kosten inzake ziekenhuisverpleging » (artikel 9, § 1ter, 1°, in samenhang gelezen met artikel 3, eerste lid, b), van de wet van 6 augustus 1990).

Le « service ' hospitalisation ' » organisé par une mutualité est une « intervention financière » au profit de ses « membres » et des « personnes à leur charge » consistant en l'octroi, « en cas d'hospitalisation », soit d'une « indemnité forfaitaire par journée d'hospitalisation », soit d'une « indemnisation en fonction des frais relatifs à des soins hospitaliers réellement supportés » (article 9, § 1ter, 1°, lu en combinaison avec l'article 3, alinéa 1, b ), de la loi du 6 août 1990).


Art. 13. De personeelsleden die op 31 augustus 1990 hetzij vast benoemd zijn, hetzij vast benoemd en als dusdanig erkend, daar waar deze erkenning vereist is, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in één van de selectieambten van onderwijzer aan een lagere oefenschool, van kleuteronderwijzer aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers of van leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool behouden het voordeel van de weddenschaal die verbonden is aan het door hen op 31 augustus 1990 uitgeoefende selectieambt.

Art. 13. Les personnels qui, le 31 août 1990, sont soit nommés à titre définitif, soit nommés à titre définitif et reconnus en tant que tels, là où l'agrément est requis, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une des fonctions de sélection d'instituteur primaire dans une école d'application primaire, d'instituteur préscolaire dans une école d'application pour instituteurs préscolaires ou de maître de cours spéciaux dans une école d'application primaire, conservent le bénéfice de l'échelle de traitement liée à la fonction de sélection qu'ils exercent le 31 août 1990.


Art. 14. De personeelsleden die op 31 augustus 1990 hetzij vast benoemd zijn, hetzij vast benoemd en als dusdanig erkend, daar waar deze erkenning vereist is, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in één van de bevorderingsambten van hoofdkleuteronderwijzeres van een oefenschool voor kleuteronderwijzers of van hoofdonderwijzer aan een lagere oefenschool behouden de weddenschaal 210/1 vastgesteld bij het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld, die verbonden zijn aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het o ...[+++]

Art. 14. Les personnels qui, le 31 août 1990, sont soit nommés à titre définitif, soit nommés à titre définitif et reconnus en tant que tels, là où l'agrément est requis, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une des fonctions de promotion d'institutrice maternelle en chef dans une école d'application pour instituteurs préscolaires ou d'instituteur primaire en chef dans une école d'application primaire, conservent l'échelle de traitement 210/1 fixée par l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant ...[+++]


Er wordt eveneens aan herinnerd dat krachtens artikel 12, 2, van de wet van 6 augustus 1990 elkeen kennis kan nemen van de statuten en er een kopie van krijgen, hetzij op de zetel van de Controledienst van de ziekenfondsen, hetzij op de sociale zetel van het ziekenfonds.

Il y a lieu également de rappeler qu'en vertu de l'article 12, 2, de la loi du 6 août 1990, toute personne peut prendre connaissance des statuts et en obtenir copie, soit au siège de l'Office de contrôle des mutualités, soit au siège social de la mutualité.


Hetzij op aanvraag van de voogdijminister of van de Raad, hetzij op eigen initiatief, brengt dit Comité een advies uit over alle vragen inzake de uitvoering van de wet van 6 augustus 1990.

Ce Comité donne soit à la demande du ministre de tutelle ou du Conseil, soit de sa propre initiative, un avis sur toutes les questions se rapportant à l'exécution de la loi du 6 août 1990.




D'autres ont cherché : 6 augustus     augustus     hetzij     6 augustus 1990 hetzij     8 augustus     januari     tot taak hetzij     augustus 1990 hetzij     krijgen hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1990 hetzij' ->

Date index: 2023-07-23
w