Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1990 dient " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere is van oordeel dat de wet van 13 augustus 1990 dient gewijzigd te worden om de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking meer armslag te geven.

Mme De Schamphelaere estime qu'il y a lieu de modifier la loi du 13 août 1990 afin de donner plus de liberté d'action à la Commission nationale d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse.


In toepassing van voormelde wet van 13 augustus 1990, dient de commissie thans haar tweejaarlijks verslag in, handelend over de gegevens die haar werden meegedeeld voor de jaren 2002 en 2003.

En application de la loi du 13 août 1990 précitée, la commission présente à présent son rapport sur les enregistrements qui lui ont été communiqués pour les années 2002 et 2003.


Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, dient de Kamer over te gaan tot de voordracht van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking.

En application de l'article 1, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, la Chambre procèdera à la présentation des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse.


Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, dient de Kamer over te gaan tot de voordracht van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking.

En application de l'article 1 , § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, la Chambre procèdera à la présentation des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse.


- De Senaat dient overeenkomstig artikel 1, §2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, over te gaan tot de voordracht van een dubbele lijst van 16 kandidaten voor een mandaat van lid van voornoemde Commissie.

- Conformément à l'article 1, §2, alinéa 3, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, le Sénat doit procéder à la présentation d'une liste double de seize candidats pour un mandat de membre de la Commission susmentionnée.


« Onder lid van een ziekenfonds voor de diensten bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) of c), van de wet van 6 augustus 1990 dient te worden verstaan de persoon die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage, overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire aansluitingsvoorwaarden, aangesloten is bij het geheel van deze diensten».

« Il faut entendre par membre d'une mutualité pour les services visés à l'article 3, alinéa 1, b) ou c), de la loi du 6 août 1990, la personne qui est affiliée, conformément aux conditions légales, réglementaires et statutaires d'affiliation, à l'ensemble de ces services moyennant le paiement de la cotisation demandée».


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder « maatschappij van onderlinge bijstand » : een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, §§ 6, 7 of 8, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « société mutualiste » : une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6, 7 ou 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités.


Artikel 1. Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient te worden verstaan de persoon die aansluit of wordt aangesloten bij één of meer diensten, bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en waarvoor minstens een totale bijdrage van 10 frank per maand wordt betaald.

Article 1. Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, il faut entendre la personne qui s'affilie ou que l'on affilie à un ou plusieurs services visés à l'article 3, alinéa 1, b) et c), de la loi précitée du 6 août 1990 et pour lesquels est payée au moins une cotisation totale de 10 francs par mois.


- De Senaat dient overeenkomstig artikel 1, §2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, over te gaan tot de voordracht van een dubbele lijst van 16 kandidaten voor een mandaat van lid van voornoemde commissie.

- Conformément à l'article 1 , §2, alinéa 3, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, le Sénat doit procéder à la présentation d'une liste double de 16 candidats pour un mandat de membre de la commission susmentionnée.


- De Senaat dient overeenkomstig artikel 1, §2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, over te gaan tot de voordracht van een dubbele lijst van 16 kandidaten voor een mandaat van lid van voornoemde Commissie.

- Conformément à l'article 1 , §2, alinéa 3, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, le Sénat doit procéder à la présentation d'une liste double de seize candidats pour un mandat de membre de la Commission susmentionnée.




Anderen hebben gezocht naar : 13 augustus 1990 dient     13 augustus     augustus     augustus 1990 dient     hetzelfde wetboek dient     senaat dient     6 augustus 1990 dient     6 augustus     dit besluit dient     ziekenfondsen dient     augustus 1990 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1990 dient' ->

Date index: 2022-08-26
w