Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1962 over » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bov ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rech ...[+++]

2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Vu le dé ...[+++]


Gelet op de Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 inzake kortetermijnstatistieken; Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en 22 maart 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1965 waarbij een maandelijks statistisch onderzoek naar het omzetcijfer verwezenlijkt door zekere kleinhand ...[+++]

Vu le Règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil du 19 mai 1998 concernant les statistiques conjoncturelles; Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, l'article 1 quinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars 2006, l'article 3, alinéa 1 , modifié par la loi du 22 mars 2006 et l'article 16, modifié par les lois des 1 août 1985 et 22 mars 2006; Vu l'arrêté royal du 4 février 1965 prescrivant une investigation statistique mensuelle concernant le chiffre d'affaires réalisé par certaines entreprises de commerce de détail; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 prescrivant une enquête mensuelle concernant le chiffre ...[+++]


Wat verstaan moet worden onder administratieve handelingen van de rechterlijke macht, wordt verduidelijkt in het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet op het taalgebruik in bestuurszaken van 2 augustus 1963 (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1963, Stuk Kamer, 1961-1962, nr. 331/1, blz. 15) en in het verslag van de parlementaire werkzaamheden van de commissie voor de Justitie van de Kamer bij de bespreking van diezelfde wet (Stuk Kamer, 1961-1962, nr. 331/27, blz. 8) :

L'avis du Conseil d'État rendu le 2 août 1963 concernant l'avant-projet de loi sur l'emploi des langues en matière administrative (Moniteur belge du 22 août 1963, do c. Chambre, 1961-1962, nº 331/1, p. 15) ainsi que le rapport des travaux parlementaires de la commission de la Justice de la Chambre concernant l'examen de cette loi (do c. Chambre, 1961-1962, nº 331/27, p. 8) précisent ce qu'il faut entendre par « actes de caractère administratif émanant du pouvoir judiciaire » :


Wat verstaan moet worden onder administratieve handelingen van de rechterlijke macht, wordt verduidelijkt in het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet op het taalgebruik in bestuurszaken van 2 augustus 1963 (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1963, Stuk Kamer, 1961-1962, nr. 331/1, blz. 15) en in het verslag van de parlementaire werkzaamheden van de commissie voor de Justitie van de Kamer bij de bespreking van diezelfde wet (Stuk Kamer, 1961-1962, nr. 331/27, blz. 8) :

L'avis du Conseil d'État rendu le 2 août 1963 concernant l'avant-projet de loi sur l'emploi des langues en matière administrative (Moniteur belge du 22 août 1963, doc. Chambre, 1961-1962, nº 331/1, p. 15) ainsi que le rapport des travaux parlementaires de la commission de la Justice de la Chambre concernant l'examen de cette loi (doc. Chambre, 1961-1962, nº 331/27, p. 8) précisent ce qu'il faut entendre par « actes de caractère administratif émanant du pouvoir judiciaire » :


8° PMS-centrum : het centrum dat belast is met de begeleidingsopdrachten die omschreven worden in het organiek koninklijk besluit van 13 augustus 1962 over de psycho-medisch-sociale centra;

8° centre PMS : le centre qui a pour mission d'assurer les tâches de guidance définies par l'arrêté royal du 13 août 1962 organique des centres psycho-médico-sociaux;


Zonder dat het nodig blijkt te zijn een standpunt in te nemen over de aan- of afwezigheid van het persoonlijke en rechtstreekse belang van de verzoeker, stelt het Hof vast dat te dezen de middelen die worden uiteengezet in het verzoekschrift niet zijn gericht tegen artikel 2 van de wet van 19 september 2005, maar betrekking hebben op onderscheiden bepalingen die de inhoudelijke en procedurele regeling van onteigeningen betreffen en die vervat zijn in verschillende artikelen van het Gerechtelijk Wetboek, de wet van 26 juli 1962 betreffende de rech ...[+++]

Sans qu'il s'avère nécessaire de prendre position sur la présence ou l'absence d'un intérêt personnel et direct de la part du requérant, la Cour constate qu'en l'espèce, les moyens exposés dans la requête ne sont pas dirigés contre l'article 2 de la loi du 19 septembre 2005 mais concernent diverses dispositions qui règlent le régime matériel et procédural des expropriations. Ces règles sont contenues dans plusieurs articles du Code judiciaire, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité ...[+++]


Hierover maakte de Raad van State, afdeling wetgeving, in zijn advies L.25 441/1 van 24 oktober 1996, over een voorontwerp van decreet «houdende goedkeuring van het verdrag betreffende het statuut van de Europese scholen, ondertekend in Luxemburg op 21 juni 1994», ook het volgende voorbehoud: «Bij de bekrachtiging van het Protocol, ondertekend te Luxemburg op 13 april 1962, nopens de oprichting van Europese scholen, vastgesteld onder verwijzing naar het te Luxemburg op 12 april 1957 ondertekende statuut van de Europese scholen, maakte België, overeenkomst ...[+++]

Sur ce point, le Conseil d'État, section de législation, en son avis L.25 441/1 du 24 octobre 1996 relatif à un avant-projet de décret «portant assentiment à la convention relative au statut des écoles européennes, signée à Luxembourg le 21 juin 1994», a également émis la réserve suivante: (traduction libre étant donné que la traduction française officielle n'est pas disponible): «Lors de l'entérinement du Protocole, signé à Luxembourg le 13 avril 1962, concernant la création d'écoles européennes, établi en référence au statut des écoles européennes signé à Luxembourg le 12 avril 1957, la Belgique, conformément à l'article 8, dans le but ...[+++]




D'autres ont cherché : 26 augustus     april     8 augustus     juli     uitbreiden over     1 augustus     over     2 augustus     augustus     state over     13 augustus 1962 over     nemen over     30 augustus     hierover     augustus 1962 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1962 over' ->

Date index: 2024-07-13
w