Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1933 houdende " (Nederlands → Frans) :

Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1933/2006 van de Raad van 21 december 2006 houdende tijdelijke intrekking van de aan de Republiek Belarus toegekende algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1100/2006 van de Commissie van 17 juli 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de opening en het beheer van tariefcontingenten voor ruwe rietsuiker ...[+++]

Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , le règlement (CE) no 1933/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 portant retrait temporaire de l’accès de la République du Belarus aux préférences tarifaires généralisées , le règlement (CE) no 1100/2006 de la Commission du 17 juillet 2006 fixant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’ouverture et de gestion des contingents tarifaires pour le sucre brut de canne destiné à être raffiné, originai ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begrotin ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre de l'Agriculture, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Un montant de quatre mille euros (4.000 euros ...[+++]


183. Het Belgisch recht voldoet aan de vereisten van deze bepaling, onder meer in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek, in de wet van 24 mei 1888 houdende regeling van den toestand der proefbank voor vuurwapens (Belgisch Staatsblad van 8 juni 1888) en de wetten van 3 januari 1933 en van 5 augustus 1991.

183. Le droit belge répond aux exigences de cette disposition, notamment par l'article 42, 3º, du Code pénal, par la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du banc d'épreuve des armes à feu (Moniteur belge du 8 juin 1888), et les lois du 3 janvier 1933 et du 5 août 1991.


183. Het Belgisch recht voldoet aan de vereisten van deze bepaling, onder meer in artikel 42, 3º, van het Strafwetboek, in de wet van 24 mei 1888 houdende regeling van den toestand der proefbank voor vuurwapens (Belgisch Staatsblad van 8 juni 1888) en de wetten van 3 januari 1933 en van 5 augustus 1991.

183. Le droit belge répond aux exigences de cette disposition, notamment par l'article 42, 3º, du Code pénal, par la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du banc d'épreuve des armes à feu (Moniteur belge du 8 juin 1888), et les lois du 3 janvier 1933 et du 5 août 1991.


Art. 3. Het koninklijk besluit van 23 augustus 1933 houdende organiek reglement van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te Brussel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september 1934 en 24 december 1936, het besluit van de Regent van 18 december 1946, de koninklijke besluiten van 8 maart 1951, 28 november 1953, 29 juni 1962, 13 augustus 1985, 13 oktober 1986 en 22 december 1994, wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté royal du 23 août 1933 portant règlement organique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique à Bruxelles, modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1934 et 24 décembre 1936, l'arrêté du Régent du 18 décembre 1946, les arrêtés royaux des 8 mars 1951, 28 novembre 1953, 29 juin 1962, 13 août 1985, 13 octobre 1986 et 22 décembre 1994, est abrogé.


Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 1933 houdende organiek reglement van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te Brussel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september 1934 en 24 december 1936, het besluit van de Regent van 18 december 1946, de koninklijke besluiten van 8 maart 1951, 28 november 1953, 29 juni 1962, 13 augustus 1985, 13 oktober 1986 en 22 december 1994;

Vu l'arrêté royal du 23 août 1933 portant règlement organique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique à Bruxelles, modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1934 et 24 décembre 1936, l'arrêté du Régent du 18 décembre 1946, les arrêtés royaux des 8 mars 1951, 28 novembre 1953, 29 juin 1962, 13 août 1985, 13 octobre 1986 et 22 décembre 1994;


Art. 7. Het koninklijk besluit van 23 augustus 1933 houdende organiek reglement van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te Brussel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 september 1934 en 24 december 1936, het besluit van de Regent van 18 december 1946, de koninklijke besluiten van 8 maart 1951, 28 november 1953, 29 juni 1962, 13 augustus 1985, 13 oktober 1986 en 22 december 1994, wordt opgeheven.

Art. 7. L'arrêté royal du 23 août 1933 portant règlement organique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique à Bruxelles, modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1934 et 24 décembre 1936, l'arrêté du Régent du 18 décembre 1946, les arrêtés royaux des 8 mars 1951, 28 novembre 1953, 29 juin 1962, 13 août 1985, 13 octobre 1986 et 22 décembre 1994, est abrogé.


Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit van 23 augustus 1933 houdende organiek reglement van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te Brussel, zowel op het administratieve als op het museale vlak volledig door de feiten voorbijgestreefd is;

Considérant que l'arrêté royal précité du 23 août 1933 portant règlement organique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique à Bruxelles est complètement dépassé par les faits tant sur le plan administratif que muséologique;


Art. 18. De artikelen 3, 4, 84 tot 112 van de wetten op de mijnen, groeven en graverijen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 1919, de artikelen 8 to 12 van het koninklijk besluit van 5 mei 1919 houdende algemene politieverordening op de mijnen, graverijen en ondergrondse groeven, gewijzigd bij de wet van 19 augustus 1948 en bij het koninklijk besluit van 20 september 1950, wat betreft de ondergrondse graverijen en groeven, het koninklijk besluit van 14 augustus 1933 ...[+++]

Art. 18. Sont abrogés les articles 3, 4, 84 à 112 des lois sur les mines, minières et carrières coordonnées par l'arrêté royal du 15 septembre 1919, les articles 8 à 12 de l'arrêté royal du 5 mai 1919, portant règlement général de police sur les mines, minières et carrières souterraines, modifié par la loi du 19 août 1948, et par l'arrêté royal du 20 septembre 1950, en ce qui concerne les minières et carrières souterraines, l'arrêté royal du 14 août 1933 concernant la police et la surveillance des carrières à ciel ouvert, l'arrêté royal du 15 avril 1959 relatif à la permission d'exploitation des minières, modifié par l'arrêté royal du 1 ...[+++]


het arrest nr. 36/98, uitgesproken op 1 april 1998, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 1bis, §§ 3 en 4, van de wet van 14 augustus 1933 betreffende de bescherming van drinkwaters, zoals ingevoegd bij artikel 34 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997, ingesteld door de gemeente Wemmel (rolnummer 1110);

l'arrêt n° 36/98, rendu le 1er avril 1998, en cause le recours en annulation de l'article 1erbis, §§ 3 et 4, de la loi du 14 août 1933 concernant la protection des eaux de boisson, tel qu'il a été inséré par l'article 34 du décret de la Communauté flamande du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1997, introduit par la commune de Wemmel (numéro du rôle 1110);




Anderen hebben gezocht naar : 14 augustus     nr     maart 1997 houdende     augustus     mei     december 2015 houdende     5 augustus     januari     mei 1888 houdende     23 augustus 1933 houdende     19 augustus     mei 1919 houdende     december 1996 houdende     augustus 1933 houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1933 houdende' ->

Date index: 2023-12-18
w