Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onder voorbehoud van
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «auditoraat behoudens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration




behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Teneinde de informatie-asymmetrie te verhelpen tussen de ondernemingen en ondernemingsverenigingen die in het kader van een onderzoek al dan niet het voorwerp zijn van een huiszoeking, zal het Auditoraat, behoudens specifieke omstandigheden, een persbericht verspreiden uiterlijk na afloop van de huiszoekingen.

40. Afin de remédier à l'asymétrie d'informations existant entre les entreprises et associations d'entreprises qui font ou non l'objet d'une perquisition dans le cadre d'une même instruction, l'Auditorat diffusera, sauf circonstances spécifiques, un communiqué de presse au plus tard à l'issue des perquisitions.


Daarom, maar ook om het parallellisme tussen de Raad en het auditoraat te behouden, parallellisme dat de wetgever in het verleden steeds heeft gerespecteerd, is een uitbreiding van het auditoraat met twee effectieven aangewezen.

Il est indiqué d'élargir l'effectif de l'auditorat de deux unités, non seulement pour ces raisons, mais aussi afin de conserver le parallélisme entre le Conseil et l'auditorat, parallélisme que le législateur a toujours respecté par le passé.


Rekening houdend echter met de vlakke loopbaan op het auditoraat tot de graad van eerste auditeur en op het coördinatiebureau tot de graad van eerste referendaris, kan de huidige tekst niet behouden worden, wil men het thans in de wet vastgestelde evenwicht tussen de twee groepen niet verstoren.

Toutefois, compte tenu de l'existence d'une carrière plane à l'auditorat jusqu'au grade de premier auditeur et au bureau de coordination jusqu'au grade de premier référendaire, le texte actuel ne peut être maintenu à peine de créer une rupture d'équilibre entre les deux groupes actuellement prévus par la loi.


Dat is de doelstelling die wordt nagestreefd bij artikel 70, § 2, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State volgens welke « de staatsraden, voor ten minste de helft van hun aantal, benoemd worden uit de leden van het auditoraat en van het coördinatiebureau », welke bepaling in het ontwerp wordt behouden.

C'est l'objectif qui est poursuivi par l'article 70, § 2, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État selon lequel « les conseillers d'État sont, pour la moitié au moins de leur nombre, nommés parmi les membres de l'auditorat et du bureau de coordination », disposition qui est maintenue dans le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de administratieve rechtbank, van het auditoraat en van de griffie mogen niet voor enige andere openbare dienst worden opgevorderd, behoudens de gevallen die de wet bepaalt.

Les membres du tribunal administratif, de l'auditorat et du greffe ne peuvent être requis pour aucun service public sauf les cas prévus par la loi.


De leden van de administratieve rechtbank, het auditoraat en de griffie mogen niet voor enige andere openbare dienst worden opgevorderd, behoudens de gevallen die de wet bepaalt.

Les membres du tribunal administratif, de l'auditorat et du greffe ne peuvent être requis pour aucun service public sauf les cas prévus par la loi.


De leden van het Auditoraat zijn onderworpen aan de reglementering die van toepassing is op de rijksambtenaren, behoudens indien deze wet daarvan uitdrukkelijk afwijkt.

Les membres de l'Auditorat sont soumis à la réglementation applicable aux agents de l'Etat, sauf si la présente loi y déroge expressément.


Overwegende dat de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten enerzijds aan de CBF een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst en anderzijds haar werking herorganiseert; dat de wet bijgevolg een herziening van de werkingskosten van de CBF met zich brengt; dat sommige bepalingen van deze wet reeds in werking getreden zijn (cf. onder meer art. 70 e.v. met betrekking tot het auditoraat); dat onder meer artikel 56 op 1 november 2002 in werking is getreden om een tijdige aanpassing van de dekking van de werkingskosten aan de nieuwe taken van de CBF te kunnen bewerkstelligen; dat de b ...[+++]

Considérant que la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers assigne d'une part à la CBF un nombre important de nouvelles tâches et réorganise d'autre part le mode de fonctionnement de la CBF; que, partant, la loi implique une révision des frais de fonctionnement de la CBF; que certaines dispositions de cette loi sont déjà entrées en vigueur (cf. les art. 70 ss. relatifs à l'auditorat); que notamment, l'article 56 est entré en vigueur au 1 novembre 2002 afin précisément de permettre une adaptation en temps utile du régime de couverture des frais de fonctionnement aux nouvelles tâches ...[+++]


« Art. 155. Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de federale procureur en van de procureur-generaal wordt de strafvordering wegens overtreding van de wetten en de verordeningen over een van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten of van de rechtbanken van koophandel, alsook over de fiscale aangelegenheden, voor de politierechtbanken en voor de rechtbanken van eerste aanleg en, behoudens de uitzonderingen bepaald door de wet, voor de hoven van beroep, bij voorrang uitgeoefend door de leden van het auditoraat.

« Art. 155. Sans préjudice des compétences du procureur fédéral et du procureur général, l'action publique du chef d'une infraction aux lois et règlements dans l'une des matières qui sont de la compétence des juridictions du travail ou des tribunaux de commerce, ainsi que dans les matières fiscales, est exercée prioritairement devant les tribunaux de police, devant les tribunaux de première instance, et sauf les exceptions prévues par la loi, devant les cours d'appel, par les membres de l'auditorat.


Het Auditoraat legt zichzelf geen termijn op voor het onderzoek tot aan het verslag, om flexibiliteit te behouden bij het behandelen van (andere) prioriteiten.

L'Auditorat ne s'impose aucun délai pour l'enquête et le rapport afin de rester flexible pour le traitement d' (autres) priorités.


w