Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «audit over 2009 gewag » (Néerlandais → Français) :

52. betreurt de gebrekkige toepassing van een gedeelte van de versterkte capaciteit van het rechtsstelsel in Bosnië en Herzegovina; vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer in zijn audit over 2009 gewag maakte van het gebrek aan fondsen voor de werking en het onderhoud van de overgenomen infrastructuur, met het risico dat eventuele verbeteringen niet duurzaam zijn;

52. déplore l'absence d'application de certaines des capacités renforcées du pouvoir judiciaire en Bosnie-Herzégovine; s'inquiète que la Cour des comptes ait, dans son audit de 2009, relevé l'absence de financement alloué à l'exploitation et à l'entretien de l'infrastructure acquise, laquelle hypothèque la viabilité de ces améliorations;


Het jaarlijkse onderzoek van de FOD Mobiliteit en Vervoer maakt gewag van een voortdurende stijging van het aantal treinongevallen. Er is nog nooit zoveel nood geweest aan een audit over de veiligheid van de infrastructuur, het beheer van de arbeidstijd van het spoorpersoneel (met inbegrip van de treinbestuurders) en over de betrouwbaarheid van de spooruitrusting.

Alors que l'enquête annuelle du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports fait état d'un nombre d'accidents de trains en constante augmentation, l'importance de procéder à un audit sur la sécurité des infrastructures, la gestion du temps de travail des cheminots (conducteurs inclus) et sur la fiabilité de l'équipement du rail n'a jamais été aussi grande.


De permanente audit van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) over het eerste semester van 2007 maakt gewag van een stijging in de verschillende vormen van dialyse, uitgevoerd in Belgische ziekenhuizen, dialysecentra en bij patiënten thuis.

L’audit permanent de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) portant sur le premier semestre de 2007 mentionne une hausse des différentes formes de dialyse réalisées dans les hôpitaux et centres de dialyse belges ainsi qu’au domicile des patients.


De permanente audit van het RIZIV, handelend over het eerste semester van 2007, maakt gewag van een stijging in de kosten voor de vroedvrouwen.

L’audit permanent de l’Inami, portant sur le premier semestre de 2007, mentionne une hausse des dépenses pour les prestations des accoucheuses.


De permanente audit van het RIZIV handelend over het eerste semester van 2007 maakt gewag van een stijging in de uitgaven betreffende de geestelijke gezondheidszorg, zowel op vlak van psychiatrische verzorgingstehuizen (PVT), als beschut wonen, als psychiatrische ziekenhuizen.

L’audit permanent de l’Inami, portant sur le premier semestre de 2007, mentionne une hausse des dépenses relatives aux soins de santé mentale, tant en ce qui concerne les maisons de soins psychiatriques (MSP) que les habitations protégées et les hôpitaux psychiatriques.


De permanente audit van het RIZIV handelend over het eerste semester van 2007 maakt gewag van een stijging in de verschillende vormen van dialyse, uitgevoerd in Belgische ziekenhuizen, dialysecentra en bij patiënten thuis.

L’audit permanent de l’Inami, portant sur le premier semestre de 2007, mentionne une hausse des différentes formes de dialyse, réalisées dans les hôpitaux et centres de dialyse belges, ainsi qu’au domicile des patients.


18. maakt uit het jaarverslag inzake interne audit voor 2011 op dat de dienst Interne audit in 2011 een beoordeling heeft uitgevoerd van de door het Agentschap geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die werden geformuleerd op grond van de in 2006 door de dienst Interne audit uitgevoerde controle op de tenuitvoerlegging van de internecontrolenormen van de Commissie, de follow-up hiervan in 2007, de controle op inkomsten en directe kosten in 2008 en de controle inzake personeelsbeheer in 2009; constateert voort ...[+++]

18. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestion des ressources humaines de 2009; observe, en outre, que service d'audit interne a confirmé que 16 des ...[+++]


16. neemt nota van het feit dat het Centrum bepaalde aanbevelingen die de IAS in het kader van de audits betreffende het beheer van personeelszaken in 2008 en betreffende ethiek in 2009 gedaan heeft, nog moet toepassen; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van een motivering; is ingenomen met het feit dat voor de audit betreffende personeelszaken in 2008 13 van de 14 aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ook verheugd dat voor de audit op ethisch gebied in 2009 16 van de 17 aanbevelingen zijn ...[+++]

16. fait observer que, selon le Centre, il doit encore mettre en œuvre certaines recommandations formulées par le SAI dans le cadre des audits de gestion de 2008 et 2009 portant respectivement sur les ressources humaines et la déontologie; accuse réception d'informations explicatives par lettre du 23 février 2012; se félicite du fait que 13 des 14 recommandations de l'audit de gestion des ressources humaines de 2008 ont été mises en œuvre; se félicite en outre du fait que 16 des 17 recomman ...[+++]


16. neemt nota van het feit dat het Centrum bepaalde aanbevelingen die de IAS in het kader van de audits betreffende het beheer van personeelszaken in 2008 en betreffende ethiek in 2009 gedaan heeft, nog moet toepassen; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van een motivering; is ingenomen met het feit dat voor de audit betreffende personeelszaken in 2008 13 van de 14 aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ook verheugd dat voor de audit op ethisch gebied in 2009 16 van de 17 aanbevelingen zijn ...[+++]

16. fait observer que, selon le Centre, il doit encore mettre en œuvre certaines recommandations formulées par le SAI dans le cadre des audits de gestion de 2008 et 2009 portant respectivement sur les ressources humaines et la déontologie; accuse réception d'informations explicatives par lettre du 23 février 2012; se félicite du fait que 13 des 14 recommandations de l'audit de gestion des ressources humaines de 2008 ont été mises en œuvre; se félicite en outre du fait que 16 des 17 recomman ...[+++]


Het kondigde echter aan algemene gegevens over de toelagen van zijn leden op zijn website te zullen publiceren, en maakte gewag van de mogelijkheid de toestand in 2009 opnieuw te beoordelen.

Il a néanmoins annoncé qu'il publierait sur son site Internet des informations générales sur les indemnités perçues par les députés européens et qu'il envisageait la possibilité de reconsidérer la situation en 2009.




D'autres ont cherché : audit over 2009 gewag     aan een audit     audit over     vervoer maakt gewag     permanente audit     semester     maakt gewag     handelend over     riziv handelend over     inzake interne audit     houden over     personeelsbeheer in     uitvoer zijn gelegd     audit     informeren over     ethiek in     gedaan     algemene gegevens over     toestand in     maakte gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audit over 2009 gewag' ->

Date index: 2025-01-17
w