Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) Forum van de Audiovisuele Media
2) Congres over de audiovisuele sector
Apparatuur voor live-uitzendingen bedienen
Apparatuur voor liveopnamen bedienen
Apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen
Apparatuur voor uitzendingen remote bedienen
Audiovisuele productie
Audiovisuele produktie
Audiovisuele sector
Audiovisuele voordracht
Kwaliteit van uitzendingen controleren
Kwaliteit van uitzendingen monitoren
Kwaliteit van uitzendingen volgen
Onderneming voor radio- en televisie-uitzendingen
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Video-uitzendingen aanpassen
Video-uitzendingen bijstellen
Videotransmissies aanpassen
Videotransmissies bijstellen
Vrij verkeer van de televisie-uitzendingen

Traduction de «audiovisuele uitzendingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit van uitzendingen monitoren | kwaliteit van uitzendingen controleren | kwaliteit van uitzendingen volgen

surveiller la qualité d'émissions


apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen

exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance


videotransmissies bijstellen | video-uitzendingen aanpassen | videotransmissies aanpassen | video-uitzendingen bijstellen

régler les transmissions vio


onderneming voor radio- en televisie-uitzendingen

entreprise de difffusion de radio et de télévision


vrij verkeer van de televisie-uitzendingen

libre circulation des émissions télévisées


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


audiovisuele productie [ audiovisuele produktie ]

production audiovisuelle [ production audio-visuelle ]


audiovisuele presentatie/voordracht | audiovisuele voordracht

présentation audio-visuelle


1) Forum van de Audiovisuele Media | 2) Congres over de audiovisuele sector

assises audiovisuelles | assises de l'audiovisuel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-landen moeten ook de beschikbaarheid van radiofrequenties voor innovatieve audiovisuele uitzendingen via satellietverbindingen en terrestrische verbindingen verzekeren op de plaatsen waar er een duidelijke nood aan is, en de volgende specifieke spectrumbehoeften beschermen:

Les pays de l’UE doivent également garantir la disponibilité des fréquences radioélectriques pour les transmissions audiovisuelles par satellite et par voie terrestre, lorsqu’il existe un besoin évident, et protéger les besoins en matière de spectre spécifiques suivants:


a) de omroeporganisaties die hun audiovisuele uitzendingen ten minste over het volledige grondgebied van een gemeenschap uitzenden, en/of

a) des organismes de radiodiffusion qui diffusent leurs émissions audiovisuelles au moins sur l'entièreté du territoire d'une communauté, et/ou


De EU-landen moeten ook de beschikbaarheid van radiofrequenties voor innovatieve audiovisuele uitzendingen via satellietverbindingen en terrestrische verbindingen verzekeren op de plaatsen waar er een duidelijke nood aan is, en de volgende specifieke spectrumbehoeften beschermen:

Les pays de l’UE doivent également garantir la disponibilité des fréquences radioélectriques pour les transmissions audiovisuelles par satellite et par voie terrestre, lorsqu’il existe un besoin évident, et protéger les besoins en matière de spectre spécifiques suivants:


7° "redactionele verantwoordelijkheid": het uitoefenen van effectieve controle over de keuze van programma's en de organisatie ervan in hetzij een chronologisch schema, in het geval van televisie-uitzendingen, hetzij een catalogus, in het geval van audiovisuele mediadiensten op aanvraag;

7° "responsabilité éditoriale": l'exercice d'un contrôle effectif tant sur la sélection des programmes que sur leur organisation, soit sur une grille chronologique, dans le cas d'émissions télévisées, soit sur un catalogue, dans le cas de services de médias audiovisuels à la demande;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° : "omroeporganisatie": een aanbieder van audiovisuele mediadiensten die televisie-uitzendingen aanbiedt;

9° "organisme de radiodiffusion télévisuelle": un fournisseur de services de médias audiovisuels de radiodiffusion télévisuelle;


De federale overheid is bevoegd om de inhoud te reglementeren van de radio-uitzendingen van de aanbieders van audiovisuele geluidsmediadiensten die gevestigd zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en waarvan hun programma's niet uitsluitend zouden behoren tot de Vlaamse Gemeenschap of tot de Franse Gemeenschap. 1. Welke radio's in Brussel-Hoofdstad vallen onder de federale bevoegdheid?

Le gouvernement fédéral est compétent pour réglementer le contenu des émissions radiophoniques des opérateurs de services de médias sonores et audiovisuels établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont les programmes n'appartiendraient pas exclusivement à la Communauté flamande ou à la Communauté française. 1. Quelles radios à Bruxelles-Capitale relèvent de la compétence fédérale?


Tegelijkertijd wordt het Europese audiovisuele model behouden, dat gratis uitzendingen van openbaar belang aanbiedt en duurzame spectrumcapaciteit in de sub-700 MHz-band (470-694 MHz) vereist.

En même temps, elle vise à préserver le modèle audiovisuel européen, qui permet la radiodiffusion de service public gratuite et nécessite des ressources du spectre durables dans la bande de fréquences inférieures à 700 MHz (470-694 MHz).


In het rapport van de voorzitter werd geadviseerd om de 700 MHz-frequentieband te gebruiken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model in stand te houden door de toegang tot spectrum in de sub-700 MHz-band voor terrestrische uitzendingen te garanderen.

Dans son rapport sur les travaux du groupe, le président a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.


DGD (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) wijst jaarlijks een budget toe voor de ondersteuning van audiovisuele producties (films, televisie-uitzendingen, reportages) die betrekking hebben op de noord-zuid-relaties en die de thema's en de prioritaire sectoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking belichten.

La DGD (Direction générale de la Coopération au Développement) alloue annuellement des budgets pour soutenir des productions audiovisuelles (films, émissions de télévision, reportages) ayant trait aux relations nord-sud et mettant en exergue des thématiques et secteurs prioritaires de la coopération belge au développement.


Het departement Ontwikkelingssamenwerking ondersteunt allerhande door derden ontwikkelde audiovisuele producties (films, documentaires, radio-uitzendingen) die betrekking hebben op de Noord-Zuidrelaties.

La Coopération au Développement soutient des productions audiovisuelles de toutes sortes (film, documentaire, émission de radio) développées par des tiers et portant sur les relations nord/sud.


w