VERZOEKT de Commissie s
tudie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transpar
ante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financie
ringsinstrument (de audiovisuele sector ...[+++] beschikt reeds over
zijn eigen instrumenten), daarbij rekening houdend met bovenstaande
overwegingen en een nadere evaluatie van de desbetreffende (deel-)programma's".
DEMANDE à la Commission d'étudier les possibilités d'élaborer une approche directrice, globale et transparente pour l'a
ction culturelle au sein de la Communauté européenne et de lui faire parvenir, pour le 1er mai 1998 au plus tard, des propositions concernant l
'avenir de l'action culturelle en Europe, prévoyant, entre autres, l'instauration d'un un instrument unique de programmation et de financement destiné à mettre en oeuvre l'article 128, sauf p
our le secteur de l'audiovisuel ...[+++] qui dispose déjà de ses propres instruments ; en tenant compte des considérations énoncées ci-dessus et d'une évaluation plus détaillée des programmes (partiels) pertinents".