Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «au-delà des individus » (Néerlandais → Français) :

Het verslag stelt ook het volgende : « Au-delà des individus et des familles, c'est l'accélération de la mondialisation dans le secteur des services au cours des 2 dernières décennies qui a contribué à alimenter le flux migratoire dans le domaine sanitaire.

Comme aime à l'indiquer également le dit rapport, « Au-delà des individus et des familles, c'est l'accélération de la mondialisation dans le secteur des services au cours des 2 dernières décennies qui a contribué à alimenter le flux migratoire dans le domaine sanitaire.


Het verslag stelt ook het volgende : « Au-delà des individus et des familles, c'est l'accélération de la mondialisation dans le secteur des services au cours des 2 dernières décennies qui a contribué à alimenter le flux migratoire dans le domaine sanitaire.

Comme aime à l'indiquer également le dit rapport, « Au-delà des individus et des familles, c'est l'accélération de la mondialisation dans le secteur des services au cours des 2 dernières décennies qui a contribué à alimenter le flux migratoire dans le domaine sanitaire.


De ondergrondse steengroeven dragen tot de habitat van verschillende vleermuizen met een communautair belang bij en vormen door het aantal individus de belangrijkste locaties voor de overwintering de vleermuizen in Waals-Brabant.

Les carrières souterraines en elles-mêmes contribuent à l'habitat de plusieurs espèces de chauves-souris d'intérêt communautaire; et constituent, par le nombre d'individus, les sites d'hibernation de chauves-souris les plus importants en Brabant wallon.


De Nederlandse prudentiële autoriteit heeft op 9 november 2016 de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht DELA Verzekeringen NV toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht DELA Natura- en levensverzekeringen NV.

L'autorité prudentielle néerlandaise a autorisé le 9 novembre 2016 l'entreprise d'assurance de droit néerlandais DELA Verzekeringen NV à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit néerlandais DELA Natura- en levensverzekeringen NV.


Die voordelen zijn in Wallonië onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, maar in Vlaanderen is dat niet altijd het geval. Die eventuele verschillende behandeling in een sector waar de concurrentie groot is, zet de activiteit van de Waalse kleine zelfstandigen nog meer onder druk, aangezien ze hun personeel met dezelfde functie en hetzelfde loon niet dezelfde voordelen kunnen bieden als DELA. 1. Klopt het dat de diensten van het Toezicht op de sociale wetten de Waalse uitvaartbedrijven anders behandelen dan DELA, dat zijn maatschappelijke zetel in Vlaanderen heeft?

Cette possible différence de traitement, dans un secteur à la concurrence déjà difficile, impacte plus lourdement encore l'activité des petits indépendants wallons en ne leur permettant pas de proposer, à fonction et salaires égaux, des avantages similaires envers leurs employés que ceux proposés par DELA. 1. Confirmez-vous l'existence d'une différence de traitement de l'administration du Contrôle des lois sociales vis-à-vis des entreprises de pompes funèbres wallonnes et l'entreprise DELA, dont le siège se situe en Flandre?


Met name DELA, een groot bedrijf gespecialiseerd in uitvaarten en uitvaartverzekering, met maatschappelijke zetel in Antwerpen, zou een gunstiger regeling genieten. Het personeel van DELA zou een hele reeks voordelen krijgen, zoals premies voor wachtdiensten, een telefoon- en internetaansluiting en een dienstwagen.

En effet, DELA offrirait à ses employés toute une série d'avantages, telles que des primes de garde, connexion téléphonique et Internet, voiture de fonction, avantages soumis de façon stricte à l'ONSS en Wallonie, ce qui ne serait pas nécessairement le cas en Flandre.


De erkenning draagt het nummer TCAL-001026805 Bij beslissing van 7 december 2015, van het BIM, werd de heer DELA BLANCHERIE Frédéric, gedomicilieerd Beau Site - Première avenue 85, te 1330 RIXENSART, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001026805 Par décision de l'IBGE du 7 décembre 2015, M. DELA BLANCHERIE Frédéric, domicilié Beau Site - Première avenue 85, à 1330 RIXENSART, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Met de woorden van Camus in « Réflexions sur la guillotine » kan men stellen : « ni dans le coeur des individus, ni dans les moeurs des sociétés, il n'y aura de paix durable, tant que la peine de mort ne sera pas mise hors la loi ».

Comme Camus dans Réflexions sur la guillotine, on peut dire que « ni dans le coeur des individus, ni dans les moeurs des sociétés, il n'y aura de paix durable, tant que la peine de mort ne sera pas mise hors la loi ».


De codes die gevonden zijn in monsters van verschillende individus (van om het even welke menselijke cel met een celkern, bijvoorbeeld uit bloed, sperma, huid, nagels, speeksel, haarwortels of haren) worden vergeleken. Aangezien een kind zijn erfelijk materiaal voor de helft van zijn vader en voor de andere helft van zijn moeder krijgt (8), kan door die vergelijking aangetoond worden of de individuen verwant zijn of niet.

La comparaison entre les codes révélés par l'analyse d'échantillons (de n'importe quel échantillon de cellules humaines pourvues d'un noyau, notamment de sang, mais aussi de quelques traces de sperme, fragments de peau, d'ongles, de salive ou même de quelques racines de cheveux ou de poils) issus d'individus divers permettra, si l'on sait que le patrimoine génétique d'un enfant est constitué pour moitié par celui de son père, et pour l'autre par celui de sa mère (8), d'établir l'existence ou non d'un lien de filiation entre ces indivi ...[+++]


Y. Poulet en B. Havelange menen dat « si les individus perdent ces moyens de contrôle [la consultation des documents], ils doivent pouvoir compter sur des organes qui effectueront une application parfaitement rigoureuse des principes protecteurs de la vie privée » (Y.

Selon Y. Poulet et B. Havelange, « si les individus perdent ces moyens de contrôle [la consultation des documents], ils doivent pouvoir compter sur des organes qui effectueront une application parfaitement rigoureuse des principes protecteurs de la vie privée » (Y.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'au-delà des individus' ->

Date index: 2021-08-26
w