Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Zwendel in valse attesten

Vertaling van "attesten waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


zwendel in valse attesten

trafic de fausses attestations


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar Overeenkomst nr. 16 enkel voorzag in meertalige formulieren voor uittreksels van akten van de burgerlijke stand inzake geboorte, huwelijk en overlijden, voorziet Overeenkomst nr. 34 ook formulieren voor andere wijzigingen in de burgerlijke staat (bv. voor de erkenning van een kind) alsook voor attesten waaruit een geregistreerd partnerschap blijkt (artikel 1).

Alors que la Convention n° 16 ne prévoyait que des formulaires plurilingues pour des extraits d'actes de l'état civil relatifs à la naissance, au mariage et au décès, la Convention n° 34 crée aussi des formulaires pour d'autres modifications de l'état civil (p. ex. pour la reconnaissance d'un enfant) ainsi que pour des certificats attestant l'enregistrement d'un partenariat (article 1).


2° de documenten en attesten waaruit blijkt dat de stagiair in aanmerking komt of, bij gebreke daarvan, de verklaring op erewoord bedoeld in artikel 5, vierde lid en, wanneer voorzien, het bewijs van de verzending van de aanvraag naar de instellingen bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het decreet;

2° les documents et attestations prouvant l'éligibilité du stagiaire ou, à défaut, la déclaration sur l'honneur visée à l'article 5, alinéa 4 et, lorsque prévu, la preuve de l'envoi de la demande auprès des organismes visés aux articles 5 et 6 du décret;


- die op de uiterste inschrijvingsdatum onvolledig zijn, m.a.w. deze waar het inschrijvingsformulier, het CV, de kopie van het diploma of de attesten waaruit de beroepservaring blijkt, ontbreken; V. Het selectiecomité Het selectiecomité dat de selectie uitvoert, wordt samengesteld overeenkomstig artikel 196bis van het Gerechtelijk Wetboek.

- incomplètes à la date limite d'inscription, c'est-à-dire celles où le formulaire d'inscription, le CV, la copie du diplôme ou les attestations qui justifient de l'expérience professionnelle fait/font défaut; V. Comité de sélection Le comité de sélection qui procède à la sélection est composé conformément à l'article 196bis du Code judiciaire.


HOOFDSTUK VI. - VOORWAARDEN VOOR DE DEELNEMING AAN DE GENTEGREERDE PROEF Art. 11. Om aan de geïntegreerde proef deel te nemen, met inachtneming van artikel 130 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, moet de student die regelmatig ingeschreven is voor de onderwijseenheid « Geïntegreerde proef », houder zijn van attesten waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor alle andere onderwijseenheden die deel uitmaken van de afdeling, ongeacht de instelling voor onderwijs voor sociale promotie die deze attesten uitgereikt heeft en die aan de voorwaarden bedoeld ...[+++]

CHAPITRE VI. - CONDITIONS DE PARTICIPATION A L'EPREUVE INTEGREE Art. 11. Est autorisé à participer à l'épreuve intégrée, dans le respect de l'article 130 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, l'étudiant régulièrement inscrit à l'unité d'enseignement « Epreuve intégrée », titulaire des attestations de réussite de toutes les autres unités d'enseignement constitutives de la section, quel que soit l'établissement d'enseignement de promotion sociale qui a délivré ces attestations et qui répond aux conditions visées aux articles 48, 50 et 61 du décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK VI. - VOORWAARDEN VOOR DE DEELNEMING AAN DE GENTEGREERDE PROEF Art. 11. Om aan de geïntegreerde proef deel te nemen moet de leerling die regelmatig ingeschreven is voor de onderwijseenheid « Geïntegreerde proef », houder zijn van attesten waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor alle andere onderwijseenheden die deel uitmaken van de afdeling, ongeacht de inrichting voor onderwijs voor sociale promotie die deze attesten uitgereikt heeft.

CHAPITRE VI. - CONDITIONS DE PARTICIPATION A L'EPREUVE INTEGREE Art. 11. Est autorisé à participer à l'épreuve intégrée, l'élève régulièrement inscrit à l'unité d'enseignement « Epreuve intégrée », titulaire des attestations de réussite de toutes les autres unités d'enseignement constitutives de la section, quel que soit l'établissement d'enseignement de promotion sociale qui a délivré ces attestations.


De kennis van de afvalstoffenwetgeving en het afvalstoffenbeheer wordt aangetoond met diploma's, certificaten of attesten van een opleiding waaruit de kennis van deze materie blijkt.

La connaissance de la législation sur les déchets et de la gestion des déchets est attestée par la production de diplômes, certificats ou attestations de formation prouvant la connaissance de cette matière.


een van de volgende attesten van medische geschiktheid, waaruit blijkt dat de persoon geen fysieke en psychische beperking of aandoening heeft die de opgevangen kinderen in gevaar kan brengen:

2° une des attestations d'aptitude médicale suivantes, dont il ressort que la personne ne présente pas des handicaps ou affections physiques et psychiques susceptibles de mettre les enfants accueillis en péril :


Het betreft, enerzijds, een eenmalig basisattest waarin bovenvermelde instelling de gegevens meedeelt waaruit moet blijken dat de leningovereenkomst in aanmerking kan komen voor de toepassing van de artikelen 145; 145; 145, 3° en 539, WIB 92 en, anderzijds, een jaarlijks betalingsattest waarin diezelfde instelling het bedrag van de tijdens het belastbare tijdperk gedane betalingen meedeelt, alsook een aantal gegevens die noodzakelijk zijn om na te gaan of de wettelijke en reglementaire voorwaarden nog steeds zijn vervuld. Met huidig bericht wordt een nieuw model van deze attesten ...[+++]

Il s'agit, d'une part, d'une attestation de base unique par laquelle l'institution en question communique les éléments qui démontrent que le contrat d'emprunt peut être pris en considération pour l'application des articles 145; 145; 145, 3° et 539, CIR 92 et, d'autre part, d'une attestation de paiement annuelle par laquelle la même institution communique le montant des paiements effectués durant la période imposable, ainsi que certains éléments nécessaires pour vérifier si les conditions légales et réglementaires sont toujours remplies.Le présent avis détermine un nouveau modèle de ces attestations (4).


« Om aan de « geïntegreerde proef » deel te kunnen nemen moet de student regelmatig ingeschreven zijn voor de opleidingseenheid genoemd « geïntegreerde proef » en titularis zijn van attesten waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor alle andere opleidingseenheden die deel uitmaken van de afdeling, ongeacht de inrichting voor sociale promotie die bedoelde attesten heeft uitgereikt en die voldoet aan de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 48 en 49 van het voornoemde decreet van 16 april 1991.

« Est autorisé à participer à « l'épreuve intégrée » l'étudiant régulièrement inscrit à l'unité de formation « épreuve intégrée », titulaire des attestations de réussite de toutes les autres unités de formation constitutives de la section, quel que soit l'établissement d'enseignement de promotion sociale qui a délivré cette attestation et qui répond aux conditions visées aux articles 48 et 49 du décret du 16 avril 1991 précité.


Ten slotte moet, met het oog op de controle op de toegang tot bepaalde beroepen, de mogelijkheid worden overwogen om attesten af te geven waaruit blijkt dat de betrokkene niet in het strafregister voorkomt.

Finalement, aussi, en vue de contrôler l'accès à certaines professions, il faut décider s'il y a lieu de prévoir la possibilité pour un individu de demander un certificat attestant qu'il ne figure pas sur le registre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attesten waaruit' ->

Date index: 2024-01-07
w