Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige betaling
Attest niet-vrijgeving lijk
Attest van niet-inschrijving
Niet of niet tijdig betalen
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Niet tijdige levering
Wanbetaling

Traduction de «attest niet tijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achterstallige betaling | niet of niet tijdig betalen | wanbetaling

défaut de paiement


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


niet tijdige levering

défaut de livraison dans les délais | non délivraison dans les délais


attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling

attestation concernant un mineur étranger non accompagné


attest niet-vrijgeving lijk

attestation de non-disposition de corps


attest van niet-inschrijving

certificat de non-inscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeelslid verliest zijn recht op een onderbrekingsuitkering als hij het attest niet tijdig voorlegt, of als hij zijn regelmatige aanwezigheid of inschrijving niet aantoont.

Le membre du personnel perd son droit à une allocation d'interruption s'il ne présente pas cette attestation dans les délais impartis ou si son assiduité ou son inscription n'a pas été attestée.


Wanneer het attest niet tijdig naar de betrokken pensioenkas wordt verstuurd (of er niet aankomt), wordt het betrokken pensioen opgeschort.

Si le certificat de vie n'est pas envoyé à temps à la caisse de pension concernée (ou n'y parvient pas), le paiement de la pension est suspendu.


- Het uitvoeren van handelingen met respect voor tijdschema's is erg belangrijk Handelingscontext - Het dragen van hygiënische kledij en beschermingsmiddelen is vereist - De beroepsuitoefening kan langdurig rechtstaan inhouden, evenals het tillen van lasten en is fysiek belastend - De beroepsbeoefenaar moet bijzonder aandacht hebben voor het hygiënisch stockeren van de vis - De beroepsbeoefenaar moet accuraat en efficiënt kunnen handelen bij problemen, onvoorziene omstandigheden of kritische situaties in verband met voedselveiligheid - De beroepsbeoefenaar moet vakkundig en hygiënisch omgaan met producten die onderhevig zijn aan bederf. ...[+++]

- L'exécution d'actes en respectant les calendriers est très important Contexte de l'action - Il est requis de porter des vêtements hygiéniques et des moyens de protection - La pratique de la profession peut impliquer que l'on doit rester debout pendant une longue période, implique également le levage d'objets pesants et représente une charge physique - Le praticien professionnel doit prêter une attention particulière au stockage hygiénique du poisson - Le praticien professionnel doit pouvoir agir de manière consciencieuse et efficace en cas de problèmes, circonstances imprévues ou situations critiques relatives à la sécurité des denrées ...[+++]


5. Vergezeld is van een recent (gedateerd ten vroegste op de datum van bekendmaking) en origineel door de gemeente uitgereikt uittreksel uit het strafregister (indien de gemeente dit attest niet tijdig kan afleveren, wordt uw kandidatuur aanvaard onder voorbehoud van aflevering van het attest voor het einde van de selectie).

5. Est accompagnée d'un extrait de casier judiciaire récent (daté au plus tôt de la date de publication du présent appel aux candidats) et original, délivré par la commune (si votre commune n'est pas en mesure de délivrer l'attestation à temps, votre candidature est acceptée sous réserve de la délivrer avant la fin de la procédure de sélection).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het attest niet bij de aangifte gevoegd of niet-tijdig op het bevoegde kantoor toegekomen dan worden de rechten berekend zonder toepassing van de vrijstelling, behoudens teruggave overeenkomstig het bepaalde in artikel 135, 9°, van dit Wetboek. »

Si l'attestation n'est pas jointe à la déclaration ou n'a pas été transmise à temps au bureau compétent, les droits sont calculés sans application de l'exemption, sauf restitution conformément aux dispositions de l'article 135, 9° de ce Code ».


Indien het uitzendbureau niet op de hoogte werd gebracht van de afwezigheid wegens ziekte of indien het medisch attest niet tijdig werd overhandigd, heeft de uitzendkracht geen recht op het gewaarborgde loon voor alle dagen arbeidsongeschiktheid die voorafgaan aan de datum waarop het uitzendbureau werkelijk op de hoogte werd gebracht of aan de datum waarop het attest werd overhandigd of verstuurd.

Si l'absence due à une maladie ou à un accident n'a pas été signalée à l'entreprise de travail intérimaire ou si le certificat médical n'a pas été remis en temps voulu, le travailleur intérimaire n'a pas droit au salaire garanti pour tous les jours d'incapacité qui précèdent la date à laquelle l'entreprise de travail intérimaire a été effectivement avertie, ou la date à laquelle le certificat a été remis ou envoyé.


« Houdt artikel 135, 8° W.Succ (Vlaams Gewest) een schending in van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod, voorzien in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens, voor zover dit zo wordt geïnterpreteerd dat een belastingplichtige die zich in een situatie van overmacht bevindt deze overmacht niet kan inroepen ten aanzien van de in artikel 135, 8° W.Succ. bepaalde termijn, zodat de successierechten verschuldigd blijven ook indien de niet-tijdige indiening van het attest te wijten ...[+++]

« L'article 135, 8°, du Code des droits de succession (Région flamande) viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il est interprété en ce sens qu'un redevable qui se trouve dans une situation de force majeure ne peut invoquer cette force majeure relativement au délai fixé par l'article 135, 8°, du Code des droits de succession, de sorte que les droits de succession restent dus même si l'introduction tardive de l'attestation constitue un cas de force majeure, ce qui implique qu'un redevabl ...[+++]


Indien dit attest niet tijdig (binnen de maand) wordt voorgelegd, geldt de inhoudingsplicht van 15% op de prijs van de werken.

Si l'attestation n'est pas présentée à temps (dans le mois), l'obligation de retenue s'applique sur le prix des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest niet tijdig' ->

Date index: 2025-06-19
w