Eventuele heronderzoeken moeten telkens worden gestaafd door een medisch attest van de geneesheer maar hoeven niet steeds gepaard te gaan met het voorleggen van nieuwe medische verslagen. c) Noch het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, noch de omzendbrief nr. 476 van 28 mei 1999 hieromtrent, stellen specifieke bijkomende wettelijke of reglementaire eisen van sociaal-medische aard waarop de beoordeling dient te gebeuren.
Des réexamens éventuels doivent chaque fois être appuyés par un certificat médical mais ne doivent pas toujours été assortis de la présentation de nouveaux rapports médicaux. c) Ni l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, ni la circulaire no 476 du 28 mai 1999 concernant ce sujet ne fixent d'exigences légales ou réglementaires spécifiques supplémentaires de nature socio-médicale, sur lesquelles doit se fonder l'appréciation.