Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attest heeft bezorgd » (Néerlandais → Français) :

- aan zijn werkgever een attest heeft bezorgd van de secretaris van de mutualiteit waarin staat vermeld dat hij door het R.I.Z.I.V. werd vergoed.

- fait parvenir à son employeur une attestation du secrétaire de la mutuelle indiquant qu'il a émargé à l'I.N.A.M.I..


Deze regeling geldt niet voor arbeiders die geen attest hebben bezorgd, indien de werkgever hier vóór het ontslag schriftelijk om heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne s'applique pas aux ouvriers n'ayant pas fourni d'attestation, si l'employeur l'a demandée par écrit avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geld niet voor bedienden die geen attest hebben bezorgd, indien de werkgever hier vóór het ontslag schriftelijk om heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne s'applique pas aux employés n'ayant pas fourni d'attestation, si l'employeur l'a demandée par écrit avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geldt niet voor de bedienden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever vóór het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les employés n'ayant pas fourni l'attestation que l'employeur a demandée avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geldt niet voor de werklieden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever vóór het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les ouvriers n'ayant pas fourni l'attestation prouvant que l'employeur a demandé avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Om recht te hebben op de aanvullende vergoeding is het niet vereist dat de werknemer een attest heeft bezorgd op verzoek van de werkgever volgens de in artikel 4 van deze overeenkomst vastgestelde specifieke procedure.

Pour fonder ce droit à l'indemnité complémentaire, il n'est pas nécessaire que le travailleur ait transmis une attestation à la demande de l'employeur selon la procédure spécifique fixée à l'article 4 de la présente convention.


Art. 10. Onverminderd de verplichtingen die hen worden opgelegd in Hoofdstuk II, kunnen de sportorganisaties, de organisatoren en de kringen een sporter niet toelaten om deel te nemen aan een sportactiviteit die ze betreft, indien deze laatste ze niet voorafgaandelijk een attest voor gebrek aan contra-indicatie voor de sportbeoefening heeft bezorgd. Dit attest wordt opgemaakt, naargelang het geval, overeenkomstig de artikelen 11 en 13 van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 10. Sans préjudice des obligations qui leur sont imposées au Chapitre II, les organisations sportives, les organisateurs et les cercles ne peuvent pas autoriser à un sportif de participer à une activité sportive qui les concerne, si ce dernier ne leur a pas préalablement remis une attestation d'absence de contre-indication à la pratique d'un sport, établie, selon les cas, conformément aux articles 11 et 13 du présent décret et à ses arrêtés d'exécution.


In afwijking van paragraaf 1 geldt de in artikel 1 bedoelde regeling niet voor de werknemers die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever voor het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde procedure.

En dérogation au paragraphe 1, le régime visé à l'article 1 ne bénéficie pas aux travailleurs s'ils n'ont pas fourni l'attestation qui leur a été demandée par l'employeur préalablement au licenciement, conformément à la procédure visée à l'article 4 de la présente convention.


« Voorgaand lid is slechts van toepassing voor zover de ambtenaar het departement HRM een officieel attest heeft bezorgd van de hierboven beoogde openbare dienst en/of instelling waarop de prestaties die de ambtenaar binnen zijn dienst leverde en het aantal genomen ziektedagen zijn vermeld».

« L'alinéa précédent ne s'applique que pour autant que l'agent ait remis au département GRH une attestation officielle du service public et/ou de l'établissement visé ci-avant reprenant les prestations effectuées par l'agent à son service et le nombre de jours de congé de maladie déjà pris».


Als uit het advies van de brandweer blijkt dat het ingediende stappenplan onvoldoende garanties bevat om op termijn aan de brandveiligheidsnormen te voldoen, of als de voorziening binnen de termijn, vermeld in paragraaf 2, geen stappenplan aan de burgemeester heeft bezorgd, kan het bij aanvang uitgereikte attest B niet verlengd worden.

S'il ressort de l'avis du service d'incendie que le plan échelonné introduit comprend insuffisamment de garanties afin de répondre aux normes de sécurité incendie à terme, ou si la structure n'a pas transmis un plan échelonné au bourgmestre dans le délai cité au paragraphe 2, l'attestation B initialement délivrée ne peut pas être délivrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest heeft bezorgd' ->

Date index: 2024-11-27
w