Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attest dient vergezeld " (Nederlands → Frans) :

Het verwerven van dit attest is onderworpen aan het respecteren van volgende voorwaarden : 1° om de twee maanden dient de leverancier een aanvraag tot terugbetaling (conform bijlage IV) in te dienen bij de controleur van zijn gebied; 2° de aanvraag dient vergezeld te gaan van een lijst die per type van het geleverde product het volgende vermeldt : a) de hoeveelheid; b) het hoogste tarief inzake accijnzen bedoeld in artikel 16, § ...[+++]

L'obtention de cette attestation est soumise au respect des conditions suivantes : 1° tous les deux mois, le fournisseur transmet une demande de remboursement (conforme annexe IV) au contrôleur de son ressort; 2° la demande est accompagnée d'une liste mentionnant par type de produit livré : a) la quantité; b) le taux d'accise le plus élevé tel que défini à l'article 16, § 3 (comme mentionné sur la facture de réception) et le montant d'accise associé; c) le taux d'accise correspondant à l'utilisation réelle du produit (tel que mentionné sur la facture de livraison) et le montant d'accise associé; d) le numéro de l'autorisation produit ...[+++]


3. Elk verzoek tot invordering door een overeenkomstsluitende Staat dient vergezeld te gaan van een attest dat overeenkomstig de wetgeving van die Staat is vereist ter bepaling dat de belastingen die zijn verschuldigd door de belastingplichtige definitief werden vastgesteld.

3. Toute demande d'assistance au recouvrement introduite par un Etat contractant est accompagnée de l'attestation requise par la législation de cet Etat aux fins de certifier que les impôts dus par le contribuable sont établis de manière définitive.


De beslissing of akte dient vergezeld te zijn van een attest dat de afdwingbaarheid ervan bevestigt.

La décision ou l'acte est accompagné d'un certificat attestant de son caractère exécutoire.


3. Elk verzoek tot invordering door een overeenkomstsluitende Staat dient vergezeld te gaan van een attest dat overeenkomstig de wetgeving van die Staat is vereist ter bepaling dat de belastingen die zijn verschuldigd door de belastingplichtige definitief werden vastgesteld.

3. Toute demande d'assistance au recouvrement introduite par un Etat contractant est accompagnée de l'attestation requise par la législation de cet Etat aux fins de certifier que les impôts dus par le contribuable sont établis de manière définitive.


De beslissing of akte dient vergezeld te zijn van een attest dat de afdwingbaarheid ervan bevestigt.

La décision ou l'acte est accompagné d'un certificat attestant de son caractère exécutoire.


Artikel 62, paragraaf 5 van de vervoersvoorwaarden van de NMBS bepaalt het volgende: "Elke laattijdige aanvraag tot terugbetaling dient ingediend in het station (vraag tot terugbetaling voor een periode die reeds voorbij is, ook al is het valideringsbiljet nog geldig), moet vergezeld zijn van de rechtvaardigende stukken (origineel medisch attest). Dat attest moet bewijzen dat de treinkaarthouder onmogelijk het huis kon verlaten tij ...[+++]

L'article 62, paragraphe 5, des Conditions de transport de la SNCB dispose ce qui suit: "Toute demande tardive de remboursement introduite au guichet de la gare ( = demande de remboursement portant sur une période écoulée même si la validité du billet de validation n'est pas encore totalement expirée), doit être accompagnée des pièces justificatives (certificat médical original) attestant que le titulaire de la Carte Train était en sortie interdite pendant la période pour laquelle le remboursement est demandé.


Dit attest dient vergezeld te gaan van het formulier met de berekening van de vermelde coëfficiënt dat bij de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning wordt gevoegd en van een document dat de wanden van de woning beschrijft.

Cette attestation est accompagnée du formulaire de calcul du coefficient renseigné qui est joint à la demande de permis d'urbanisme et d'un document décrivant les parois de l'habitation.


Deze verklaring dient vergezeld te gaan van een attest waarvan het model is opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 433/2007 en dat is afgegeven overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 2, eerste alinea, van die verordening.

Cette déclaration est accompagnée d'une attestation, dont le modèle figure à l'annexe I du règlement (CE) no 433/2007, délivrée dans les conditions de l'article 2, paragraphe 2, premier alinéa, dudit règlement.


De kandidaatstelling dient volgende gegevens te bevatten : geboortedatum, naam, voornamen en diploma of studieattest, waarvan de kandidaat houder is, en die minstens gelijkwaardig zijn aan deze om in aanmerking te komen voor aanwerving van staatsambtenaren van niveau 1 of voor de overgang naar niveau 1 en dient vergezeld te zijn van een curriculum vitae en een attest van goed zedelijk gedrag.

L'acte de candidature doit mentionner la date de naissance, le nom, les prénoms ainsi que le diplôme ou certificat d'études au moins équivalent à ceux pris en considération pour le recrutement des agents de l'Etat du niveau 1 ou pour l'accession au niveau 1 dont il est titulaire et être accompagné d'un curnculum vitae et d'un certificat de bonne vie et moeurs.


De kandidatuurstelling dient volgende gegevens te bevatten : geboortedatum, naam, voornamen alsook een gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring en motivering van de kandidaat, die aantoont dat het profiel van de kandidaat beantwoordt aan de beschreven functie, en dient vergezeld te zijn van een curriculum vitae en een attest van goed zedelijk gedrag.

L'acte de candidature doit mentionner la date de naissance, le nom, les prénoms ainsi qu'une description détaillée de l'expérience acquise et de la motivation du candidat, qui démontre que le profil du candidat correspond à la fonction décrite, et doit être accompagné d'un curriculum vitae et d'un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest dient vergezeld' ->

Date index: 2024-07-18
w