Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Ambassadeur
Attaché
Attaché controle kansspelen
Consul
Controleur kansspelen
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Inspecteur kansspelen
Juriste Kansspelautoriteit
Kanselarij
Kanselier
Niet in vast verband aangesteld
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Zaakgelastigde

Traduction de «attaché aangesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé




vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé






niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein Bij ministerieel besluit van 16 november 2015, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt Mevr. Martine Maréchal, attaché, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, bedoeld in het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Police de la conservation du domaine public routier régional et des voies hydrauliques Par arrêté ministériel du 16 novembre 2015 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, Mme Martine Maréchal, attachée, est commissionnée en qualité d'officier de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public routier régional et des voies hydrauliques.


Vertrouwenspersoon integriteit Bij ministerieel besluit van 22 juli 2015 wordt de heer Xavier Rolland, attaché, aangesteld als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking voor een periode van zes jaar voor de Franse taalrol.

Personne de confiance d'intégrité Par arrêté ministériel du 22 juillet 2015 M. Xavier Rolland, attaché, est désigné comme personne de confiance d'intégrité pour le Service public fédéral des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement pour une période de six ans pour le rôle linguistique français.


Art. 4. De heer Stéphane DELATTE, Attaché, wordt aangesteld tot werkende secretaris van de raad van beroep van de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur.

Art. 4. M. Stéphane DELATTE, Attaché, est désigné en qualité de Secrétaire effectif de la Chambre de recours des membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés par la Communauté française.


Art. 6. De heer Nicolas LIJNEN, Attaché, wordt aangesteld tot secretaris tweede plaatsvervanger van de raad van beroep van de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur.

Art. 6. M. Nicolas LIJNEN, Attaché, est désigné en qualité de Secrétaire deuxième suppléant de la Chambre de recours des membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés par la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De heer Nicolas LIJNEN, attaché, wordt aangesteld tot secretaris tweede plaatsvervanger van de raad van beroep van de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 6. M. Nicolas LIJNEN, attaché, est désigné en qualité de Secrétaire deuxième suppléant de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française.


Art. 4. De heer Stéphane DELATTE, attaché, wordt aangesteld tot werkende secretaris van de raad van beroep van de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 4. M. Stéphane DELATTE, attaché, est désigné en qualité de Secrétaire effectif de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française.


- De heer Marco SEGERS, Attaché, wordt aangesteld tot plaatsvervangend secretaris van GPBHO-Commissie.

- M. Marco SEGERS, Attaché, est désigné en tant que Secrétaire suppléant de la Commission CAPAES.


Eén van de attachés, aangesteld door de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, voert bovendien de taken van controleur van de vastleggingen en de vereffeningen uit, overeenkomstig de artikelen 71 tot 73 van de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de contole van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

L'un des attachés, désigné par les Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, exerce, en outre, les fonctions de contrôleur des engagements et des liquidations, conformément aux articles 71 à 73 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la Commission communautaire commune.


Bij besluit van de voorzitter van het Directiecomité van 11 maart 2008 wordt Mevr. Mireille Alvarez-Gonzalez, klasse A1 met de titel van attaché, aangesteld als Franstalig tweetalig adjunct van de Nederlandstalige directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart, met ingang van 1 januari 2008.

Par arrêté du président du Comité de direction du 11 mars 2008, Mme Mireille Alvarez-Gonzalez, classe A1 avec le titre d'attaché, est désignée comme adjoint bilingue francophone auprès du directeur général néerlandophone de la Direction générale Transport aérien, à partir du 1 janvier 2008.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 mei 2002, dat op 13 juni 2002 in werking treedt, wordt de heer Richard Manka, attaché, aangesteld binnen de grenzen van het ambtsgebied van de Directie Wegen van Bergen om overtredingen vast te stellen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.

Par arrêté du secrétaire général du 16 mai 2002 qui entre en vigueur le 13 juin 2002, M. Richard Manka, attaché, est commissionné dans les limites du ressort de la Direction des Routes de Mons pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attaché aangesteld' ->

Date index: 2022-05-24
w