Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Traduction de «assurantiewezen mededeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen

Commission bancaire, financière et des assurances


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


machtiging tot mededeling

autorisation de communication




perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken kredietinstellingen geven over het bepaalde in artikel 3, § 2, eerste lid, periodiek rekenschap aan de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen door mededeling van een naamlijst van de betreffende personen en van alle latere wijzigingen in die lijst.

Les établissements de crédit intéressés rendent périodiquement compte à la Commission bancaire, financière et des assurances de l'exécution de la disposition de l'article 3, § 2, alinéa 1 , en lui communiquant une liste nominative des personnes visées, ainsi que le relevé de toutes les modifications apportées ultérieurement à cette liste.


De betrokken kredietinstellingen geven over het bepaalde in artikel 3, § 2, eerste lid, periodiek rekenschap aan de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen door mededeling van een naamlijst van de betreffende personen en van alle latere wijzigingen in die lijst.

Les établissements de crédit intéressés rendent périodiquement compte à la Commission bancaire, financière et des assurances de l'exécution de la disposition de l'article 3, § 2, alinéa 1 , en lui communiquant une liste nominative des personnes visées, ainsi que le relevé de toutes les modifications apportées ultérieurement à cette liste.


De minister deelt de kandidaturen mee aan de Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen en de Commissie, die een advies uitbrengen binnen veertig dagen, vanaf de ontvangst van de mededeling van de kandidatuurstelling.

Le ministre communique les candidatures à la Commission bancaire, financière et des assurances et à la Commission qui émettent un avis endéans les quarante jours à dater à partir de la réception de la communication de la candidature.


Dit bedrag moet bij de Staatskas toekomen uiterlijk binnen de 30 dagen die volgen op de mededeling door de Administratie der Pensioenen van het door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen te storten bedrag.

Ce montant doit parvenir au Trésor public au plus tard dans les trente jours qui suivent la communication par l’Administration des pensions du montant à verser par la Commission Bancaire, Financière et des Assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken financiële tussenpersonen geven over de uitvoering van het bepaalde in artikel 4, eerste lid, periodiek rekenschap aan de commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen door mededeling van een naamlijst van de verantwoordelijke personen en van alle latere wijzigingen in die lijst.

Les intermédiaires financiers intéressés rendent périodiquement compte à la Commission bancaire, financière et des assurances de l'exécution de la disposition de l'article 4, alinéa 1 , en lui communiquant une liste nominative des personnes responsables ainsi que le relevé de toutes les modifications apportées ultérieurement à cette liste.


Art. 4. Iedere beleggingsonderneming die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en op grond van haar nationaal recht in haar lidstaat van herkomst beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten en nevendiensten mag verrichten, mag deze werkzaamheden in België aanvatten in het kader van het vrij verrichten van diensten, zodra de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen mededeling heeft gedaan van de op grond van de Europeesrechtelijke regels ter zake vereiste kennisgeving.

Art. 4. Les entreprises d'investissement relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, qui sont habilitées en vertu de leur droit national à fournir dans leur Etat membre d'origine des services d'investissement et/ou à y exercer des activités d'investissement et à y fournir des services auxiliaires, peuvent entamer ces activités en Belgique sous le régime de la libre prestation de services dès que l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine a communiqué à la Commission bancaire, financière et des assurances la notification requise par les dispositions de droit européen en la matière.


De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen doet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst mededeling van die wijziging».

La Commission bancaire, financière et des assurances informe l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil de la modification».


« Art. 84. Wanneer het vestigingsland van het bijkantoor lid is van de Europese Economische Ruimte, doet de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, tenzij zij, gelet op de voorgenomen werkzaamheden, redenen heeft om te twijfelen aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur of van de financiële positie van een beleggingsonderneming, binnen drie maanden na ontvangst van alle gegevens, mededeling van deze gegevens aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst en stelt zij de betrokken beleggingsonder ...[+++]

« Art. 84. Lorsque l'Etat d'implantation de la succursale est membre de l'Espace économique européen, la Commission bancaire, financière et des assurances communique, sauf si elle a des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'entreprise d'investissement, compte tenu des activités envisagées, toutes ces informations, dans les trois mois suivant leur réception, à l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil et en avise l'entreprise d'investissement concernée.


De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen doet aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst mededeling van de gegevens over het erkende compensatiestelsel waarvan de beleggingsonderneming lid is overeenkomstig Richtlijn 97/9/EG.

La Commission bancaire, financière et des assurances communique à l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil des renseignements détaillés sur le système accrédité d'indemnisation des investisseurs auquel l'entreprise d'investissement est affiliée conformément à la Directive 97/9/CE.


Voor groepsverzekeringen die verbonden zijn met beleggingsfondsen, stemt het terug te vorderen bedrag overeen met de betaalde taks op het bedrag van de technische voorzieningen die door de verzekeringsonderneming wordt aangelegd bij het begin van het boekjaar, in uitvoering van artikel 11bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en in overeenstemming met Mededeling D. 159 van de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen, welk bedrag vermel ...[+++]

En ce qui concerne les assurances de groupe liées à des fonds d'investissement, le montant à revendiquer correspond à la taxe payée sur le montant des provisions techniques établi par l'entreprise d'assurance au début de l'exercice de l'entreprise d'assurance, en exécution de l'article 11bis de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et en concordance avec la Communication D159 de la Commission bancaire, financière et des assurances, montant prévu dans les " Statistiques Vie : Collection Rentabilité (1)" sous le poste " 3.1.A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assurantiewezen mededeling' ->

Date index: 2024-05-26
w