Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieraad
Associatieraad EG
Blok Ons thuis is Estland
Estland
NDE
Ons Thuis is Estland
Raad voor Samenwerking
Regio's van Estland
Republiek Estland
Samenwerkingsraad

Traduction de «associatieraad eu-estland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]

conseil d'association (UE) [ comité d'association | Conseil d'association (CE) | conseil de coopération ]




Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Estland betreffende de deelname van de Republiek Estland aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République d'Estonie concernant la participation de la République d'Estonie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République Yougoslave de Macédoine


Estland | Republiek Estland

la République d'Estonie | l'Estonie


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


Estland [ Republiek Estland ]

Estonie [ République d’Estonie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estland raadpleegt de Associatieraad vóór de invoering van deze maatregelen en legt deze niet eerder ten uitvoer dan nadat één maand is verstreken na de kennisgeving aan de Associatieraad van de concrete door Estland in te voeren maatregelen, tenzij de dreiging van onherstelbare schade het treffen van urgente maatregelen vereist, in welk geval Estland de Associatieraad onmiddellijk na de invoering hiervan raadpleegt.

L'Estonie consulte le Conseil d'association avant l'adoption de ces mesures et ne les applique pas avant un délai d'un mois après la notification au Conseil d'association des mesures concrètes qu'elle adoptera, sauf si la menace de dommages irréparables exige de prendre des mesures d'urgence; dans ce cas, l'Estonie consulte le Conseil d'association immédiatement après leur adoption.


4. Rekening houdend met de omvang van hun onderlinge handelsverkeer in landbouwprodukten, de bijzondere gevoeligheid van deze produkten, de regels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Gemeenschap en van het landbouwbeleid van Estland, en het aandeel van de landbouw in de economie van Estland, onderzoeken de Gemeenschap en Estland in de Associatieraad per produkt systematisch en op basis van wederkerigheid de mogelijkheden om elkaar verdere concessies te verlenen.

4. En tenant compte de l'importance de leurs échanges de produits agricoles, des règles de la politique agricole commune de la Communauté, des règles de la politique agricole de l'Estonie et du rôle de l'agriculture dans l'économie de cette dernière, la Communauté et l'Estonie examinent, au sein du Conseil d'association, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions, produit par produit, et sur une base harmonieuse et réciproque.


Estland neemt deel aan kaderprogramma's, specifieke programma's, projecten en andere activiteiten van de Gemeenschap op de in bijlage XX vastgestelde gebieden. De Associatieraad stelt de voorwaarden voor de deelname van Estland aan de in bijlage XX genoemde activiteiten vast onverminderd de huidige deelname van Estland aan die activiteiten.

L'Estonie participe aux programmes-cadres, aux programmes spécifiques, aux projets et aux autres actions de la Communauté dans les domaines indiqués à l'annexe X. Sans préjudice de la participation actuelle de l'Estonie aux activités visées à cette annexe, le Conseil d'association fixe les conditions et modalités de la participation de l'Estonie à ces activités.


De door de Associatieraad overeenkomstig artikel 38 vastgestelde bepalingen doen geen afbreuk aan eventuele rechten of verplichtingen voortvloeiende uit bilaterale overeenkomsten tussen Estland en de Lid-Staten, wanneer deze overeenkomsten in een gunstiger behandeling van onderdanen van Estland of onderdanen van de Lid-Staten voorzien.

Les dispositions adoptées par le Conseil d'association conformément à l'article 38 n'affectent en rien les droits ou obligations résultant d'accords bilatéraux liant l'Estonie et les États membres lorsque ces accords offrent un traitement pus favorable aux ressortissants de la Estonie ou des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estland stelt de Associatieraad in kennis van alle buitengewone maatregelen die het voornemens is te treffen; op verzoek van de Gemeenschap vindt in de Associatieraad vooraf overleg plaats over deze maatregelen en de sectoren waarop zij betrekking hebben.

L'Estonie informe le Conseil d'association de toutes les mesures exceptionnelles qu'elle envisage d'adopter et, à la demande de la Communauté, des consultations ont lieu au sein du Conseil d'association au sujet de ces mesures et des secteurs qu'elles visent, avant leur mise en application.


* Besluit nr. 7/2001 van de Associatieraad EU-Estland van 25 juli 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Republiek Estland aan het programma " Cultuur 2000"

* Décision n° 7/2001 du Conseil d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, du 25 juillet 2001 portant adoption des conditions et modalités générales de participation de la République d'Estonie au programme " Culture 2000"


* Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EU-Estland van 19 februari 2001 tot wijziging van Protocol nr. 3 van de Europaovereenkomst met Estland betreffende de definitie van het begrip " producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking

* Décision n° 3/2001 du Conseil d'association UE-République d'Estonie du 19 février 2001 modifiant le protocole n° 3 de l'accord européen conclu avec l'Estonie relatif à la définition de la notion de " produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative


* Besluit nr. 2/2001 van de Associatieraad EU-Estland van 24 januari 2001 tot wijziging van Protocol nr. 3 bij de EU-Estland Europaovereenkomst betreffende de omschrijving van het begrip " producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking

* Décision n° 2/2001 du Conseil d'association UE-Estonie du 24 janvier 2001 modifiant le protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de " produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative à l'accord européen UE-Estonie


* Besluit nr. 3/2000 van de Associatieraad EU-Estland van 1 december 2000 tot verlenging met vijf jaar van de periode tijdens welke alle door Estland toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Estland wordt gelijkgesteld met de streken bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

* Décision n° 3/2000 du Conseil d'association UE-Estonie du 1 décembre 2000 prorogeant, pour une durée de cinq ans, la période au cours de laquelle toute aide publique accordée par l'Estonie est évaluée en tenant compte du fait que ce pays est considéré comme une zone identique aux zones de la Communauté visées à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité instituant la Communauté européenne


* Besluit nr. 2/2000 van de Associatieraad EU-Estland van 20 september 2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Republiek Estland aan het communautaire actieprogramma " Jeugd"

* Décision n° 2/2000 du Conseil d'association UE-Estonie du 20 septembre 2000 portant adoption des conditions et modalités de participation de la République d'Estonie au programme d'action communautaire " Jeunesse"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatieraad eu-estland' ->

Date index: 2024-01-11
w