23. is van mening dat ook de nieuwe buren van de uitgebreide EU en de landen waarmee de EU e
en stabilisatie- en associatieakkoord heeft gesloten of voornemens is te sluiten, verzocht moeten worden de EU-gedragscode na te leven; is van mening dat bijzondere aandacht moet gaan naar Kaliningrad, dat in het verleden fungeerde als doorvoerzone voor scheepsladingen militair materieel en wapens afkomstig uit andere delen van Rusland en bestemd voor illegale eindgebruikers; verzoekt de Raad en de Commissie in het kader van hun samenwerking met de Russische federatie prioriteit te geven aan maatregelen ter bestrijding van illegale handel, met i
...[+++]nbegrip van de periodieke uitwisseling van informatie over uit- en doorvoercontroles en vergunningen; 23. estime que les nouveaux voisins de l'Union élargie et les pays avec lesquels l'Union a conclu ou a l'intention de conclure un accord de
stabilisation et d'association doivent également être invités à respecter le code de conduite; estime qu'il conviendrait d'accorder une attention particulière à Kaliningrad, qui, par le passé, a servi de point de transit pour des cargaisons d'équipements militaires et d'armes provenant d'autres régions de la Russie et destinées à des utilisateurs finals illicites; invite le Conseil et la Commission à donner la priorité, dans leur coopération avec la Fédération de Russie, à des mesures de lutte cont
...[+++]re le trafic illicite des armes, y compris des échanges d'informations réguliers portant sur les contrôles et les autorisations en matière d'exportation et de transit;