Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Vertaling van "assisen van parijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle




EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op verzoek van de burgerlijke partij is het arrest van het Hof van assisen van Parijs uitvoerbaar verklaard op het Duitse grondgebied als gevolg van een procedure van uitvoerbaarverklaring.

À la demande de la partie civile, l'arrêt de la Cour d'assises de Paris a été déclaré exécutoire sur le territoire allemand à la suite d'une procédure d'exequatur.


Kon het Duitse rechtscollege weigeren het arrest van het Hof van assisen van Parijs te erkennen om reden dat het laatstgenoemde de veroordeelde niet de mogelijkheid zou hebben geboden zich te laten verdedigen zonder persoonlijk te verschijnen ?

Était-il possible pour la juridiction allemande de refuser la reconnaissance de l'arrêt de la Cour d'assises de Paris au motif que cette dernière n'aurait pas permis au condamné de se faire défendre sans comparaître personnellement ?


Hoewel zijn persoonlijke verschijning bevolen was, is hij niet verschenen op de terechtzitting en heeft het Hof van assisen van Parijs uitspraak gedaan zonder de raadslieden die hij had aangewezen, te horen.

Bien que sa comparution personnelle ait été ordonnée, il ne s'est pas présenté à l'audience et la Cour d'assises de Paris a statué sans entendre les défenseurs qu'il avait mandatés.


Het ging in casu om een Duits onderdaan die door het Hof van assisen van Parijs bij weerspannigheid aan de wet veroordeeld was tot het vergoeden van een burgerlijke partij.

En l'espèce, il s'agissait d'un ressortissant allemand condamné par contumace par la Cour d'assises de Paris à indemniser une partie civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek naar de aanslag had op 10 maart 1999 geleid tot de veroordeling bij verstek door het bijzondere hof van assisen van Parijs van de zes Libische onderdanen die ervan beschuldigd werden de terreurdaad te hebben georganiseerd, onder wie Abdallah Senoussi, schoonbroer van kolonel Kadhafi, thans voorgesteld als de nummer twee van het regime.

L'enquête sur l'attentat avait conduit le 10 mars 1999 à la condamnation par contumace par la cour d'assises spéciale de Paris, des six ressortissants libyens accusés d'avoir organisé l'acte terroriste, parmi lesquels Abdallah Senoussi, beau-frère du colonel Kadhafi, aujourd'hui présenté comme numéro deux du régime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assisen van parijs' ->

Date index: 2022-07-25
w