2) Graag kreeg ik eveneens een overzicht per hof van assisen van het aantal procedures die op datum van 1 juli 2012 reeds klaar zijn voor behandeling voor het hof van assisen, zo mogelijk opgesplitst per gerechtelijk ressort teneinde de pijnpunten van de gerechtelijk achterstand voor deze meest zwaarwichtige dossiers in kaart te brengen.
2) En vue d'évaluer les points névralgiques de l'arriéré judiciaire pour ces affaires importantes, je désire également un aperçu par cour d'assises et si possible par ressort judiciaire du nombre de dossiers qui, au 1er juillet 2012, étaient prêts à être traités par les assises.