Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisen
Europese Assisen
Hof van assisen
Vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening

Traduction de «assisen ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening

acquittement par la Cour d'Assises après Révision






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In art. 181, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd door de wet van 17 februari 1997 en de wet van 20 mei 1997, worden de woorden « van een hof van assisen » ingevoegd tussen de woorden « van een rechtbank van koophandel » en « van een hof van beroep ».

À l'article 181, alinéa 1, du même Code, modifié par la loi du 17 février 1997 et la loi du 20 mai 1997, les mots « d'une cour d'assises, » sont insérés entre les mots « d'un tribunal du commerce, » et « d'une cour d'appel ».


In beide leden van artikel 381 wordt de griffier van het hof van assisen ingevoegd.

Dans les deux alinéas de l'article 381, le greffier de la cour d'assises est ajouté.


In art. 186bis, derde lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd door de wet van 13 maart 2001 en de wet van 20 juli 2001, worden de woorden « en voorzitter van het hof van assisen » ingevoegd voor de woorden « , worden geschorst van 15 juli tot 15 augustus ».

À l'article 186bis, alinéa 3, du même Code, modifié par la loi du 13 mars 2001 et la loi du 20 juillet 2001, les mots « ou comme magistrat d'assistance » sont remplacés par les mots « , comme magistrat d'assistance ou comme président de cour d'assises ».


In artikel 259bis-3, § 3, 4º, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd door de wet van 22 december 1998, worden de woorden « voorzitter van het hof van assisen, » ingevoegd tussen de woorden « korpschef » en « bijstandsmagistraat ».

À l'article 259bis-3, § 3, 4º, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 1998, les mots « président de la cour d'assises, » sont insérés entre les mots « chef de corps, » et « magistrat auxiliaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 259bis-10, § 1, 1º, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd door de wet van 22 december 1998 en de wet van 17 juli 2000, worden de woorden « voorzitter van het hof van assisen, » ingevoegd tussen de woorden « korpschef, » en « bijstandsmagistraat ».

À l'article 259bis-10, § 1, 1º, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 1998 et la loi du 17 juillet 2000, les mots « de président de la cour d'assises, » sont insérés entre les mots « de chef de corps, » et « de magistrat auxiliaire ».


Art. 156. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "op dat ogenblik" ingevoegd tussen de woorden "hof van assisen" en de woorden "blijkt dat"; 2° in paragraaf 1, wordt het woord "raadsman" vervangen door het woord "advocaat"; 3° in paragraaf 1 wordt de zin "Staat het vast dat de beschuldigde lijdt aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden teniet doet of ernstig aantast" aangevuld met de woorden "bedoeld in artikel 9, § 1, 1° "; 4° in § 2, eer ...[+++]

Art. 156. Dans l'article 15 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "à ce moment" sont insérés entre les mots "S'il ressort" et les mots "des débats devant"; 2° dans le paragraphe 1, le mot "conseil" est remplacé par le mot "avocat"; 3° dans le paragraphe 1, la phrase "Est-il constant que l'accusé est atteint d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes" est complétée par les mots "visés à l'article 9, § 1, 1° "; 4° dans le § 2, alinéa 1, le chiffre "334" est remplacé par le chiffre "343".


Art. 2. In artikel 58 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003, worden de woorden « de tuchtrechtbanken, » ingevoegd tussen de woorden « de rechtbanken van koophandel, » en de woorden « de hoven van beroep » en worden de woorden « , de tuchtrechtbanken in hoger beroep » ingevoegd tussen de woorden « de hoven van assisen » en de woorden « en van het Hof van Cassatie ».

Art. 2. Dans l'article 58 du Code judiciaire, modifié par la loi du 10 avril 2003, les mots « du tribunal disciplinaire, » sont insérés entre les mots « du tribunal de commerce, » et les mots « de la cour d'appel » et les mots « , du tribunal disciplinaire d'appel » sont insérés entre les mots « de la cour d'assises » et les mots « et de la Cour de Cassation ».


De artikelen 189quater en 279bis van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd door de bestreden artikelen 36 en 37, voeren hetzelfde initiatiefrecht in wanneer de adviesaanvraag uitgaat van de rechtbank of van de voorzitter van het hof van assisen.

Les articles 189quater et 279bis du Code d'instruction criminelle, insérés par les articles 36 et 37, instaurent le même droit d'initiative lorsque la demande d'avis émane du tribunal ou du président de la cour d'assises.


« Art. 3. In artikel 57bis, § 1, eerste lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2006 en gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 49/2008 van het Grondwettelijk Hof, worden de woorden ' ofwel, indien de betrokkene ervan wordt verdacht een niet-correctionaliseerbare misdaad te hebben gepleegd, het gerecht dat krachtens het gemeen recht bevoegd is, als daartoe grond bestaat ' vervangen door de woorden ' ofwel, indien de betrokkene ervan w ...[+++]

« Art. 3. Dans l'article 57bis, § 1, alinéa 1, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, inséré par la loi du 13 juin 2006 et partiellement annulé par l'arrêt n° 49/2008 de la Cour constitutionnelle, les mots ' soit, si la personne concernée est soupçonnée d'avoir commis un crime non correctionnalisable, la juridiction compétente en vertu du droit commun, s'il y a lieu'. sont remplacés par les mots ' soit, si la personne concernée est soupçonnée d'avoir commis un crime non correctionnalisable, une Cour d'assises composée ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 120, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het hof van assisen;

Vu le Code judiciaire, l'article 120, alinéa 2, inséré par la loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises;




D'autres ont cherché : europese assisen     assisen     hof van assisen     assisen ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assisen ingevoegd' ->

Date index: 2023-09-07
w