Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblees deze uitbreiding principieel heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Zij wijst er ook op dat de conferentie van voorzitters van de zeven parlementaire assemblees deze uitbreiding principieel heeft goedgekeurd.

L'intervenante souligne également que la conférence des présidents des sept assemblées parlementaires a marqué son accord de principe sur cette extension.


De bijbehorende kaarten zijn door de kandidaat-lidstaten voorgelegd aan de Raad, die deze in november 2002 heeft goedgekeurd, en maken deel uit van de in april 2003 ondertekende toetredingsverdragen waarbij de TEN-T-richtsnoeren [17] zijn bijgesteld in verband met de uitbreiding van het TEN-T-netwerk naar de toetredende landen.

Les pays candidats ont soumis les cartes pertinentes au Conseil qui les a adoptées en novembre 2002. Ces cartes ont été intégrées dans les traités d'adhésion signés en avril 2003, qui modifient les orientations communautaires pour les RTE-T [17] afin d'étendre ces derniers aux nouveaux États membres.


1. Wanneer een stamboekvereniging of een fokkerijgroepering voornemens is een overeenkomstig artikel 8, lid 3, goedgekeurd fokprogramma ook uit te voeren met fokdieren die worden gehouden in een andere lidstaat dan die waar de stamboekvereniging of fokkerijgroepering overeenkomstig artikel 4, lid 3, is erkend (voor de toepassing van dit artikel: „die andere lidstaat”), stelt die stamboekvereniging of fokkerijgroepering de bevoegde autoriteit die een stamboekvereniging of fokkerijgroepering overeenkomstig artikel 4, lid 3, ...[+++]

1. Quand un organisme de sélection ou un établissement de sélection a l'intention de réaliser un programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, en y faisant participer également des animaux reproducteurs détenus dans un État membre autre que l'État membre où ledit organisme de sélection ou établissement de sélection est agréé conformément à l'article 4, paragraphe 3 (ci-après dénommé, aux fins du présent article, «cet autre État membre»), cet organisme de sélection ou établissement de sélection notifie son intention d'étendre sa zone géographique à l'autorité compétente qui a agréé cet organisme de sélection ou ...[+++]


De minister antwoordt op de opmerkingen over de uitbreiding van de draagwijdte van het ontwerp door de indiening van de amendementen nrs. 1 to 6 door erop te wijzen dat het ontwerp dat de Kamer op 10 januari 2002 heeft goedgekeurd, artikel 633 van het Gerechtelijk Wetboek wijzigt.

En réponse aux remarques formulées concernant l'extension de l'objet du projet à la suite du dépôt des amendements nº 1 à 6 (doc. Sénat, nº 2-1004/2), le ministre rappelle que le projet adopté le 10 janvier 2002 par la Chambre modifie l'article 633 du Code judiciaire.


6. Wanneer de ontwerpgedragscode, de wijziging of uitbreiding wordt goedgekeurd overeenkomstig lid 5, en indien de gedragscode in kwestie geen betrekking heeft op verwerkingsactiviteiten in verschillende lidstaten, registreert de toezichthoudende autoriteit de gedragscode en maakt zij deze bekend.

6. Lorsque le projet de code, la modification ou la prorogation est approuvé conformément au paragraphe 5, et lorsque le code de conduite concerné ne porte pas sur des activités de traitement menées dans plusieurs États membres, l'autorité de contrôle enregistre et publie le code de conduite.


Het toezichtcomité voor Noord-Finland heeft in 2002 één financiële aanpassing in de FIOV-financiering goedgekeurd; het betreft een uitbreiding van de technische hulp voor alle maatregelen.

Une modification financière relative au financement IFOP a été approuvée en 2002 par le comité de suivi du programme Nord: elle concerne l'augmentation de l'assistance technique pour l'ensemble des mesures.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

M. MALOSSE (F/II) a complété l'avis adopté en avril 2001 sur le « deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale », dans le cadre d'un avis sur «l'avenir de la politique de cohésion dans la perspective de l'élargissement », adopté à l'unanimité lors de la séance plénière de juillet.


Mijnheer de voorzitter, als ik me niet vergis kreeg u in verband met de termijnen zojuist de `vaststelling van niet-verzoening' tussen een assemblee die een tekst heeft goedgekeurd en een assemblee die dezelfde tekst betwist.

Enfin, concernant les délais, si je ne m'abuse, monsieur le président, vous venez de recevoir un « constat de non-conciliation » entre une assemblée qui a voté un texte et une assemblée qui conteste celui-ci.


- Het feit dat de assemblee die deze resolutie heeft goedgekeurd, democratisch is verkozen, zal in dit geval niet veel indruk maken.

- Le fait que l'assemblée qui adopte unanimement une résolution soit démocratiquement élue n'est pas vraiment de nature à faire grande impression dans le cas présent.


Dat spel speel ik niet mee. Ik ben dan wel principieel voor een éénkamerstelsel, hoewel ik me bewust ben van de nadelen ervan, maar ik ga helemaal niet akkoord met de wijze waarop de meerderheid een parlementaire assemblee vier jaar lang heeft geschoffeerd.

Je ne joue pas à ce jeu. Je suis par principe partisan d'un système monocaméral, bien qu'étant conscient de ses inconvénients, mais je n'approuve aucunement la façon dont la majorité a maltraité une assemblée parlementaire pendant quatre ans.


w