Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblee van Wales
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
NAVO Assemblee
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Nationale Assemblee voor Wales
Noordatlantische Assemblee
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire assemblee
Welshe Assemblee
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «assemblee te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


Assemblee van Wales | Nationale Assemblee voor Wales | Welshe Assemblee

Assemblée galloise


NAVO Assemblee | Noordatlantische Assemblee

Assemblée de l'Atlantique du Nord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Raad van State er reeds meermaals aan heeft herinnerd, beoogt die bepaling de onafhankelijkheid van iedere assemblee te garanderen, zowel ten aanzien van de andere kamer als ten aanzien van de uitvoerende macht.

Comme le Conseil d'État l'a rappelé à de multiples reprises, cette disposition vise à garantir l'indépendance de chaque assemblée vis-à-vis tant de l'autre que du pouvoir exécutif.


Zoals de Raad van State meermaals eraan herinnerd heeft, beoogt die bepaling de onafhankelijkheid van iedere assemblee te garanderen, zowel ten aanzien van de andere als van de uitvoerende macht (2) .

Comme le Conseil d'État l'a rappelé a de multiples reprises, cette disposition vise à garantir l'indépendance de chaque assemblée tant vis-à-vis de l'autre que du pouvoir exécutif (2) .


Zoals de Raad van State er reeds meermaals aan heeft herinnerd, beoogt die bepaling de onafhankelijkheid van iedere assemblee te garanderen, zowel ten aanzien van de andere kamer als ten aanzien van de uitvoerende macht.

Comme le Conseil d'État l'a rappelé à de multiples reprises, cette disposition vise à garantir l'indépendance de chaque assemblée vis-à-vis tant de l'autre que du pouvoir exécutif.


Daar de rechtspleging bij het Arbitragehof zeer specifiek is en de regering en soms de voorzitters van de assemblees bij die rechtspleging betrokken worden, is het nieuwe systeem opgebouwd om een betere bescherming en een grotere procedurele verdediging van de wet te garanderen, wat tot nog toe niet het geval is.

Compte tenu de la spécificité de la procédure devant la Cour d'arbitrage, faisant intervenir les gouvernements et, éventuellement, les présidents d'assemblées, le nouveau système est de nature à garantir une meilleure protection, une meilleure défense procédurale de la loi que ce n'est le cas actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. juicht de financiële en logistieke steun van de EU en de lidstaten aan het ICC toe en beveelt aan om die steun voort te zetten; uit zijn ernstige bezorgdheid over de uitkomst van het begrotingsdebat tijdens de vergadering in december 2011 van de assemblee van staten die partij zijn, als gevolg waarvan het Hof mogelijk niet over voldoende middelen zal beschikken en daardoor minder goed in staat zal zijn om rechtvaardigheid te garanderen en te reageren op nieuwe situaties; roept de EU en haar lidstaten op om blijk te geven van ade ...[+++]

36. salue le soutien financier et logistique apporté par l'Union et les États membres à la CPI et recommande son maintien; est vivement préoccupé par l'issue des discussions budgétaires qui ont eu lieu lors de la session de décembre 2011 de l'Assemblée des États parties, qui risque d'entraîner le sous-financement de la Cour et, ainsi, d'amoindrir sa capacité de rendre justice et de réagir aux nouvelles situations; invite l'Union et ses États membres à apporter un soutien approprié au fonctionnement de la Cour, notamment en se montra ...[+++]


3. herbevestigt de noodzaak om een nieuw elan te geven aan het partnerschapsproces, met name door de Euromediterrane Parlementaire Assemblee als democratisch kader voor parlementaire werkzaamheden nieuw leven in te blazen; meent dat deze Assemblee de nodige middelen en administratieve structuren moet krijgen om haar zichtbaarheid te garanderen en haar goede werking te verzekeren;

3. réaffirme la nécessité de donner un nouvel élan au processus de partenariat, en particulier par une relance de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, comme cadre démocratique de l'action parlementaire; estime que cette Assemblée doit être dotée des moyens et des structures administratives nécessaires afin de garantir sa visibilité et d'assurer son bon fonctionnement;


26. herbevestigt de noodzaak om een nieuw elan te geven aan het partnerschapsproces, met name door de Euromediterrane Parlementaire Assemblee als democratisch kader voor parlementaire werkzaamheden nieuw leven in te blazen; meent dat deze Assemblee de nodige middelen en administratieve structuren moet krijgen om haar zichtbaarheid te garanderen en haar goede werking te verzekeren; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de Jongerenassemblee van het gebied van de Middellandse Zee;

26. réaffirme la nécessité de donner un nouvel élan au processus de partenariat, en particulier par une relance de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, comme cadre démocratique de l'action parlementaire; cette Assemblée doit être dotée des moyens et des structures administratives nécessaires afin de garantir sa visibilité et d'assurer son bon fonctionnement; salue la réunion de la première Assemblée des jeunes de la Méditerranée;


26. herbevestigt de noodzaak om een nieuw elan te geven aan het partnerschapsproces, met name door de Euromediterrane Parlementaire Vergadering als democratisch kader voor parlementaire werkzaamheden nieuw leven in te blazen; meent dat deze Assemblee de nodige middelen en administratieve structuren moet krijgen om haar zichtbaarheid te garanderen en haar goede werking te verzekeren; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de Jongerenassemblee van het gebied van de Middellandse Zee;

26. réaffirme la nécessité de donner un nouvel élan au processus de partenariat, en particulier par une relance de l'APEM, comme cadre démocratique de l'action parlementaire; cette Assemblée doit être dotée des moyens et des structures administratives nécessaires afin de garantir sa visibilité et d'assurer son bon fonctionnement; salue la réunion de la première Assemblée des jeunes de la Méditerranée;


Belangrijke wetgeving over de houdbare financiering van de publieke omroep en de onafhankelijke mediacommissie is van de agenda van de assemblee genomen omdat zij niet beantwoordde aan de EU-normen en evenmin de onafhankelijkheid van de commissie en publieke omroep kon garanderen.

Des textes de loi importants assurant le financement durable du service public de radiodiffusion et de la commission indépendante des médias ont été retirés de l'ordre du jour de l'Assemblée car ils ne satisfaisaient pas aux normes de l'UE et ne protégeaient pas l'indépendance de ces deux instances.


6. verzoekt alle andere staten met klem het Statuut zo snel mogelijk te ratificeren teneinde een brede participatie van alle regio's van de wereld te garanderen aan de eerste assemblee van staten die partij bij het Statuut zijn;

6. invite instamment tous les autres États à ratifier le traité le plus rapidement possible, de manière à assurer la participation la plus large de toutes les régions du monde à la première assemblée des États parties;


w