Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten van luchtdiensten een degelijke rechtsgrond biedt » (Néerlandais → Français) :

− (RO) Ik ben van mening dat de overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten een degelijke rechtsgrond biedt en een eerste belangrijke stap is richting versterkte luchtvaartrelaties tussen de EU en Brazilië.

– (RO) Je pense que l’accord sur les services aériens entre l’Union européenne et le Brésil crée une base juridique saine et marque une première étape importante dans le renforcement des relations aériennes entre l’Union européenne et le Brésil.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State meent dat artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921 daarvoor wel degelijk een voldoende rechtsgrond biedt.

La section de législation du Conseil d'Etat estime que l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921 procure bel et bien un fondement juridique suffisant à cet effet.


Het betreft een horizontale overeenkomst, aangezien de overeenkomst een degelijke rechtsgrond creëert voor verschillende aspecten van de burgerluchtvaartbetrekkingen tussen de twee partijen door de traditionele bilaterale overeenkomsten te vervangen door bepalingen in de nieuwe overeenkomst die algemene en uniforme toepassing vinden op het hele Europese grondgebied.

Il est qualifié d’«accord horizontal» parce qu’il crée une base juridique solide pour différents aspects de l’aviation civile entre les deux parties, en remplaçant les accords bilatéraux traditionnels par les dispositions de mise en œuvre généralisées et uniformes pour l’ensemble du territoire de l’Union prévues par cet accord.


ERKENNENDE dat de bepalingen van de tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap en Moldavië gesloten bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten die in strijd zijn met de wetgeving van de Europese Gemeenschap volledig met deze wetgeving in overeenstemming moeten worden gebracht om een degelijke rechtsgrond voor luchtdiensten tussen de Europese Gemeenschap en Moldavië tot stand te brengen, en om de continuïteit van dergelijke luchtdiensten te garander ...[+++]

ESTIMANT que les dispositions des accords bilatéraux relatifs à des services aériens conclus entre les États membres de la Communauté européenne et la Moldova qui sont contraires au droit communautaire doivent être mises en conformité avec ce dernier de manière à établir une base juridique solide pour les services aériens entre la Communauté européenne et la Moldova et à préserver la continuité de ces services aériens;


23. is van mening dat de strategie voor duurzame ontwikkeling moet worden opgenomen in de economische en sociale aspecten van de Lissabon-strategie ("mainstreaming”) en pleit voor de ontwikkeling van een degelijke analytische basis die ruimte biedt voor toekomstig optreden;

23. estime que les dimensions économique et sociale de la stratégie de Lisbonne doivent inclure la stratégie de développement durable ("mainstreaming”) et demande la mise en place d'une solide base analytique permettant à l'avenir de prendre des mesures dans ce domaine;


23. is van mening dat de strategie voor duurzame ontwikkeling moet worden opgenomen in de economische en sociale aspecten van de Lissabon-strategie ("mainstreaming") en pleit voor de ontwikkeling van een degelijke analytische basis die ruimte biedt voor toekomstig optreden;

23. estime que les dimensions économique et sociale de la stratégie de Lisbonne doivent inclure la stratégie de développement durable ("mainstreaming") et demande la mise en place d'une solide base analytique permettant à l'avenir de prendre des mesures dans ce domaine;


Doel van deze overeenkomst is het met het communautaire recht in overeenstemming brengen van de bepalingen van de tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili gesloten bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten die met dit recht in strijd zijn, om een degelijke rechtsgrond voor luchtdiensten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili tot stand te brengen en om de continuïteit van dergelijke luchtdiensten te garanderen.

L'objectif de cet accord est de mettre en conformité au droit communautaire les dispositions des accords bilatéraux relatifs à des services aériens conclus entre les États membres de la Communauté européenne et la République du Chili contraires à celui-là, de manière à établir une base juridique solide pour les services aériens entre la Communauté européenne et la République du Chili et à préserver la continuité de ces services aériens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten van luchtdiensten een degelijke rechtsgrond biedt' ->

Date index: 2021-08-29
w