Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een lijn achter elkaar
In een lijn naast elkaar
Naast elkaar
Non-woven mat met naast elkaar liggende draden

Vertaling van "aspecten naast elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in een lijn achter elkaar | in een lijn naast elkaar

en ligne


non-woven mat met naast elkaar liggende draden

mat de silionne NUF | mat unidirectionnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men deze twee aspecten naast elkaar plaatst, vindt men deze vraag terug in de kwestie van tucht in de magistratuur.

Et lorsque l'on met en parallèle ces deux points, on retrouve cette question dans la problématique de la discipline dans la magistrature.


Wanneer men deze twee aspecten naast elkaar plaatst, vindt men deze vraag terug in de kwestie van tucht in de magistratuur.

Et lorsque l'on met en parallèle ces deux points, on retrouve cette question dans la problématique de la discipline dans la magistrature.


Dit rapport doelt evenwel op het tegenovergestelde, dat deze beide aspecten naast elkaar en met elkaar tot de positieve ontwikkeling van het sociaal ondernemerschap bijdragen.

Le présent rapport vise au contraire à ce que la coexistence et l'interaction de ces deux aspects contribuent au développement positif de l'entrepreneuriat social.


Sinds 1 januari 2005 bestaan in België drie verkoopsstelsels naast elkaar : 1º de gemeenrechtelijke koop, die wordt gekenmerkt door een tweevoudig aansprakelijkheidsstelsel, met betrekking tot de verplichting tot levering enerzijds en de verplichting tot bescherming tegen verborgen gebreken anderzijds; 2º het Verdrag van Wenen, dat diverse aspecten van de internationale koop van roerende zaken regelt en voor de verkoper als enige verplichting bepaalt dat hij de zaken moet afleveren volgens de bepalingen van de ov ...[+++]

Depuis le 1 janvier 2005, trois régimes relatifs à la vente coexistent en Belgique: 1º le droit commun de la vente, caractérisé par son double régime de responsabilité relatif à l'obligation de livraison et à l'obligation de garantie des vices cachés; 2º la Convention de Vienne réglant certains aspects de la vente internationale de marchandises, qui met en place une obligation unique pour le vendeur de livrer une chose conforme au contrat; 3º la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, qui fusionne également l'obligation de livraison et l'obligation de garantie des vic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 januari 2005 bestaan in België drie verkoopsstelsels naast elkaar : 1º de gemeenrechtelijke koop, die wordt gekenmerkt door een tweevoudig aansprakelijkheidsstelsel, met betrekking tot de verplichting tot levering enerzijds en de verplichting tot bescherming tegen verborgen gebreken anderzijds; 2º het Verdrag van Wenen, dat diverse aspecten van de internationale koop van roerende zaken regelt en voor de verkoper als enige verplichting bepaalt dat hij de zaken moet afleveren volgens de bepalingen van de ov ...[+++]

Depuis le 1 janvier 2005, trois régimes relatifs à la vente coexistent en Belgique: 1º le droit commun de la vente, caractérisé par son double régime de responsabilité relatif à l'obligation de livraison et à l'obligation de garantie des vices cachés; 2º la Convention de Vienne réglant certains aspects de la vente internationale de marchandises, qui met en place une obligation unique pour le vendeur de livrer une chose conforme au contrat; 3º la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, qui fusionne également l'obligation de livraison et l'obligation de garantie des vic ...[+++]


Als we die twee blokken aan elkaar kunnen koppelen door middel van een associatieovereenkomst die, naast de politieke aspecten van de samenwerking, een akkoord over de instelling van een vrijhandelszone omvat, zullen we een historische stap hebben gezet en de grootste vrijhandelszone van de planeet hebben gecreëerd.

Si nous sommes capables de les réunir au moyen d’un accord d’association qui, conjointement aux aspects politiques de la coopération, implique un accord sur la création d’une zone de libre-échange, nous aurons franchi un cap historique en créant la zone de libre-échange la plus vaste au monde.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de bemiddelingsprocedure over het pakket “gemeenschappelijk Europees luchtruim”, drong het Parlement erop aan dat de verschillende onderdelen van het pakket dusdanig op elkaar moesten worden afgestemd dat naast de institutionele, economische en technische aspecten ook een heuse sociale component zou worden ontwikkeld .

Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, à l’occasion de la conciliation sur le paquet «ciel unique européen», le Parlement avait insisté sur la nécessité d’équilibrer les différents éléments du paquet de façon à aborder les aspects institutionnels, économiques et techniques tout en développant un véritable volet social.


Iedere lidstaat kan evenwel een beperkt aantal andere contactpunten aanwijzen, als hij dat nodig acht in verband met het naast elkaar bestaan van verschillende rechtsstelsels, de interne verdeling van de bevoegdheden, de taken die aan de contactpunten worden toegekend, of om gerechtelijke organen die vaak geschillen met grensoverschrijdende aspecten behandelen, rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de contactpunten.

Chaque État membre peut toutefois désigner un nombre limité d'autres points de contact, s'il l'estime nécessaire en fonction de l'existence de systèmes juridiques différents, de la répartition interne des compétences, des missions qui seront confiées à ces points de contact, ou afin d'associer directement aux travaux des points de contact des organes judiciaires traitant fréquemment de litiges transfrontières.


Iedere lidstaat kan evenwel een beperkt aantal andere contactpunten aanwijzen, als hij dat nodig acht in verband met het naast elkaar bestaan van verschillende rechtsstelsels, de interne verdeling van de bevoegdheden, de taken die aan de contactpunten worden toegekend, of om gerechtelijke organen die vaak geschillen met grensoverschrijdende aspecten behandelen, rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de contactpunten.

Chaque État membre peut toutefois désigner un nombre limité d'autres points de contact, s'il l'estime nécessaire en fonction de l'existence de systèmes juridiques différents, de la répartition interne des compétences, des missions qui seront confiées à ces points de contact, ou afin d'associer directement aux travaux des points de contact des organes judiciaires traitant fréquemment de litiges transfrontières.


In het kader van PROSECUR zou bijvoorbeeld kunnen worden beschikt over de volgende instrumenten die complementair naast elkaar zouden worden gebruikt, teneinde zo mogelijk alle aspecten van de veiligheid aan de buitengrenzen te bestrijken:

Pour donner une illustration concrète, PROSECUR pourrait disposer par exemple des outils suivants, qui seraient mis en complémentarité les uns avec les autres, de manière à couvrir si possible l'intégralité de la sécurité des frontières extérieures:




Anderen hebben gezocht naar : in een lijn achter elkaar     in een lijn naast elkaar     naast elkaar     aspecten naast elkaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten naast elkaar' ->

Date index: 2022-09-07
w