Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio
Wereldwijd aspect

Vertaling van "aspect was minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. wijst erop dat de nationale bosinventarisaties een uitgebreide monitoring voor de bestandsopname van de bossen vormen en aansluiten bij het regionale aspect en het streven naar minder bureaucratie en minder kosten;

63. souligne que les inventaires nationaux des forêts constituent un outil de suivi complet de l'état des forêts et tiennent compte de considérations régionales tout en répondant aux demande de diminution de la bureaucratie et des coûts;


Hoewel het vormelijke aspect van de conferentie zeer goed en verzorgd was, was het inhoudelijk luik minder geslaagd.

Si elle fut excellente et très soignée sur le plan formel, la conférence a été moins réussie sur celui du contenu.


Een ander zorgwekkend aspect is het aantal slachtoffers onder kwetsbare weggebruikers: het aantal overleden voetgangers daalt minder snel dan verwacht en het aantal overleden fietsers is de jongste tijd zelfs toegenomen.

Une autre donnée statistique inquiétante est la situation des utilisateurs vulnérables: le nombre de piétons tués décroît plus lentement que souhaité; quant au nombre de victimes chez les cyclistes, il a même augmenté récemment.


Het financiële aspect is minder belangrijk, hoewel we dit niet uit het oog mogen verliezen.

L’aspect financier est moins important, même si nous ne devons pas le perdre de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Het Franse voorzitterschap zet in op de juiste prioriteiten: het klimaat, immigratie, defensie, enz., maar laat me inzoomen op één aspect dat minder in de spotlights staat, maar toch uitermate belangrijk is voor onze jeugd en voor de hele sportsector in Europa.

– (NL) La Présidence française a fixé les bonnes priorités, comme le climat, l'immigration et la défense, mais j'aimerais me centrer sur un aspect auquel on s'intéresse moins et qui est pourtant extrêmement important pour nos jeunes et pour tout le domaine du sport en Europe.


10. is van oordeel dat de uitvoering van milieuvriendelijke beleidsvormen een aspect moet zijn van de dagelijkse werkzaamheden van een instelling; dringt aan op een geactualiseerde evaluatie door alle instellingen vóór 1 september 2005 van de actie die is ondernomen in verband met de deelname aan EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); wijst erop dat in het bijzonder nieuwe bouwprojecten de mogelijkheid bieden te investeren in milieuvriendelijke energiesystemen die op de lange duur minder kostbaar zullen zijn en aanzi ...[+++]

10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques doit constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent l'oc ...[+++]


10. is van oordeel dat de uitvoering van milieuvriendelijke beleidsvormen een aspect moet zijn van de dagelijkse werkzaamheden van een instelling; dringt aan op een geactualiseerde evaluatie door alle instellingen vóór 1 september 2005 van de actie die is ondernomen in verband met de deelname aan EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); wijst erop dat in het bijzonder nieuwe bouwprojecten de mogelijkheid bieden te investeren in milieuvriendelijke energiesystemen die op de lange duur minder kostbaar zullen zijn en aanzi ...[+++]

10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques devrait constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1 septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent ...[+++]


Het Commissielid wees er nogmaals op dat het aspect voeding weliswaar belangrijk is, maar dat meer lichaamsbeweging en een minder sedentaire levensstijl evenzeer van belang zijn.

Le Commissaire a rappelé la nécessité de traiter l'aspect nutritionnel mais aussi d'insister sur l'augmentation de l'activité physique et la modification du style de vie sédentaire.


€? daarentegen oordeelt het verslag minder positief over de coördinatie, de keuze van de partners, het ontbreken van een koppeling tussen noodhulp en ontwikkeling in de praktijk, veel hulpacties inzake gezondheid en voeding, het niet integreren van het gender-aspect en het overleg over algemeen overkoepelende plannen. Ook bevat het kritiek wegens het toenemende gebrek aan snelle reacties van ECHO op financieringsaanvragen en het feit dat ECHO te weinig heeft gedaan om te voorkomen dat de steun het lokale bestuur ondermijnt.

dans l'évaluation des opérations, le jugement a été moins positif en ce qui concerne la coordination, le choix des partenaires, l'absence de liens sur le terrain entre l'aide d'urgence et le développement, de nombreuses interventions dans le domaine de la santé et de la nutrition, l'absence de souci d'égalité des sexes, la consultation sur les plans globaux, ainsi que l'incapacité croissante de l'ECHO à apporter une réponse rapide aux demandes de financement et le fait que l'ECHO n'a pas suffisamment veillé à éviter que l'aide n'affaiblisse l'action des autorités locales.


Sommige landen in Midden- en Oost-Europa geven wellicht de voorkeur aan een soort afgezwakt lidmaatschap, waarbij zij alleen voor bepaalde deelterreinen zouden behoeven te kiezen - bij voorbeeld de interne markt - en andere, minder aantrekkelijke en misschien moeilijkere terreinen terzijde kunnen laten - zoals het sociale aspect of de milieubescherming.

Certains pays d'Europe centrale et orientale pourraient préférer une forme d'adhésion plus diluée, une espèce d'adhésion "à la carte" dans laquelle ils retiendraient certains éléments, par exemple le marché intérieur, et en laisseraient de côté d'autres qui leur paraissent moins attrayants et peut-être plus difficiles, tels que la dimension sociale ou l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect was minder' ->

Date index: 2025-07-04
w