Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Beheersing van milieuverontreiniging
Controle van bruggen onder water uitvoeren
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Conversiehysterie
Conversiereactie
Geboorte van dood kind
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Hysterie
Hysterische psychose
Neonatale dood

Traduction de «aspect onder controle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle ...[+++]van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofrene stoornissen kan ononderbroken zijn, episodisch met toenemend of stabiel functieverlies of er kunnen een of meer episoden zijn met volledige of gedeeltelijke remissie. De diagnose van schizofrenie dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van uitgebreide depressieve of manische symptomen, tenzij het duidelijk is dat schizofrene symptomen aan de affectieve stoornis voorafgingen. Ook dient schizofrenie niet gediagnosticeerd te worden in de aanwezigheid van een duidelijke hersenaandoening of tijdens toestanden van intoxicatie met drugs of van onthouding van drugs. Gelijkvormige stoornissen die ontstaan in de aanwezigheid van epilepsie of een andere hersenaandoening dienen geklasseerd te worden onder F06.2 en die welke teweeg-gebracht worden door psychoactieve middelen onder F10-F19 met gemeenschappelijk vierde-teken .5.

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de ...[+++]


diabetes mellitus type 2, niet onder controle

diabète sucré de type 2 non contrôlé


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


uitrusting voor de beheersing van milieuverontreiniging | uitrusting/toebehoren voor de beheersing/het onder controle houden van milieuvervuiling

équipement de lutte contre la pollution


oefeningen voorschrijven voor personen met gezondheidsaandoeningen die onder controle zijn

prescrire des exercices à des patients sous suivi médical


beheersing van milieuverontreiniging | beheersing/onder controle houden van milieuvervuiling

lutte contre la pollution


beheersing/onder controle houden van ongedierte/schadelijke planten

gestion des parasites


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


controle van bruggen onder water uitvoeren

aliser des inspections de pont sous-marines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder die voorwaarden moet rekening worden gehouden met eerder uitgevoerde controles, ook als er geen bilaterale overeenkomst bestaat met de lidstaat van herkomst van de betreffende producten (zie omtrent dit aspect het arrest C-254/05 van 7 juni 2007 van het Hof van Justitie).

Il convient de tenir compte, sous ces conditions, avec les contrôles qui sont déjà intervenus plus tôt, également en absence d'accord bilatéral avec l'Etat d'origine des produits concernés (voir concernant cet aspect l'arrêt C-254/05 du 7 juin 2007 de la Cour de Justice).


Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden ...[+++]

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser la mondialisation;


Als we dit financiële aspect onder controle willen krijgen, en dat is cruciaal voor de economische stabiliteit van onze landen, moeten wij in staat zijn – en het is aan u, mijnheer Barroso, om de impuls daartoe te geven – om duidelijke doelen te stellen en duidelijke maatregelen te treffen en blijk te geven van grote vastberadenheid wat betreft goede economische coördinatie.

Pour pouvoir maîtriser cet aspect financier, qui est indispensable pour la stabilité économique de nos pays, il faut que nous soyons en mesure – et c’est à vous, Monsieur le Président, qu’il appartient de donner cette impulsion – de fixer des horizons clairs, des mesures claires, et d’afficher une détermination manifeste en matière de bonne coordination économique.


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; benadrukt dat gendergelijkheid als horizontaal aspect moet worden opgenomen in alle vormen van het beleid van de Unie en dat genderanalyse en genderbudgettering een integraal onderdeel moeten uitmaken van alle stadia van de begrotingsprocedure, onder meer bij de projectfase, de definiëring, tenuitvoerlegging, ...[+++]

1. rappelle la déclaration commune des trois institutions, qui indique que les procédures budgétaires annuelles suivies pour le CFP 2014-2020 intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes; insiste sur la nécessité d'inclure l'égalité des genres dans toutes les politiques de l'Union européenne en tant que principe horizontal et d'intégrer la dimension de genre et son analyse à tous les stades de la procédure budgétaire, notamment les projets, la définition, l'exécution, le suivi et l'évaluation; souhaite par conséquent que la parité hommes-femmes soit intégralement prise en considération dans l'élabor ...[+++]


Buiten dit ethisch aspect meent hij ook dat P & O de juridische verplichting heeft om controles te houden onder voorbehoud van wat de Britse wetteksten terzake bepalen.

Abstraction faite de la perspective éthique, il estime également que P & O a l'obligation juridique d'effectuer des contrôles, sous réserve des dispositions de la loi britannique.


Het komt de wetgever toe, hetzij om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen, hetzij, in elk geval, om zich te kunnen beroepen op objectieve en juridisch aanvaardbare motieven, in het licht van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, waarvoor dat onderscheid wordt gemaakt, inzonderheid gelet op het feit dat in die medische begeleiding van zelfdoding voorzien kan worden onder voorwaarden inzake medische controle, die vergelijkbaar ...[+++]

Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs objectifs et juridiquement admissibles au regard des principes d'égalité et de non-discrimination pour lesquels cette distinction est faite, spécialement eu égard au fait que cette assistance médicale au suicide peut être assurée dans des conditions de contrôle médical comparables à celles qui sont prévues par la proposition de loi, en manière telle qu'elle ne donne lieu à aucun abus ni à aucun détou ...[+++]


Deze kosten bestaan – het betreft bijvoorbeeld wetenschappelijke studies, juridische adviezen of een sensibilisatiecampagne, waarvan de politieke overheden gewoonlijk aan de administratie vragen om die te realiseren – maar ze zijn nooit het voorwerp geweest van een aparte boekhouding, omdat ze passen binnen de normale uitvoering van de opdrachten ervan (dit aspect wordt nagegaan in het kader van het proces van administratieve en budgettaire controle, onder andere via het visum van de inspectie ...[+++]

Ces coûts existent – il s’agit par exemples d’études scientifiques, d’avis juridiques ou de campagne de sensibilisation dont les autorités politiques demandent habituellement la réalisation à l’administration – mais ils n’ont jamais fait l’objet d’une comptabilité à part dans la mesure où ils s’inscrivent dans l’exercice normal des missions de celle-ci (cet aspect étant vérifié dans le cadre du processus de contrôle administratif et budgétaire via, entre autre, le visa de l’inspection des finances) et ne peuvent donc être distingués d ...[+++]


Ingeval van gebruik van de elektronische identiteitskaart op afstand (bv. inloggen op website van de overheid, commercieel gebruik), dit wil ook zeggen dat de lezer onder controle van de gebruiker staat, is alleen het aspect authentificatie en elektronische handtekening bruikbaar; de verschillende identiteitsgegevens zijn noch met het blote oog zichtbaar, noch elektronisch leesbaar.

En cas d'utilisation de la carte d'identité électronique à distance (par ex. logging sur le site web de l'autorité, usage commercial), ce qui veut également dire que le lecteur est sous le contrôle de l'utilisateur, seul l'aspect authentification et signature électronique est utilisable; les différentes données d'identité ne sont ni visibles à l'oeil nu ni lisibles de manière électronique.


Het betreft niet alleen de controle maar ook het axeren van de diensten van de Veiligheid van de Staat op het pro-actieve aspect, wat belangrijker is dan het repressieve aspect dat dan weer niet mag lijden onder de classificaties van geheimhouding en veiligheidsmachtigingen die nu eenmaal inherent zijn aan staatsveiligheid.

Cela ne concerne pas seulement le contrôle mais également le ciblage des services de la Sûreté sur l'aspect proactif, plus important que le répressif, celui-ci ne pouvant pas tomber sous le coup de la classification de confidentialité inhérente à la sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect onder controle' ->

Date index: 2025-06-06
w