Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect heeft waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans heeft de problematiek van de inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun betrekking op alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verrekenprijzen. Het feit dat er in de wettelijke en reglementaire bepalingen waarover de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) zich moet buigen, niet expliciet naar verwezen wordt, rechtvaardigt volgens mij, in de zin van de wetgeving die de analyse van de aanvragen om en de toekenning van voorafgaande beslissingen (die betrekking hebben op een niet-verwezenlijkte situatie) regelt, nie ...[+++]

Cependant, la problématique en question de la prise en considération des subsides et aides publiques participe de toutes les dispositions légales et réglementaires en matière de prix de transfert et donc le fait qu'elle ne soit pas explicitement citée dans les dispositions légales et réglementaires dont le SDA (Service des décisions anticipées) serait saisi ne me semble pas constituer un motif, au sens de la législation qui règle l'analyse des demandes et l'octroi des décisions anticipées (qui portent sur une situation non réalisée) en matière de prix de transfert, pour que cet aspect ne soit pas mentionné dans l'analyse de prix de trans ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat deze crisis een menselijk aspect heeft waarover we het vandaag zeker moeten hebben.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que cette crise présente une dimension humaine dont nous devons absolument discuter aujourd’hui.


Spreekster hecht belang aan één aspect waarover zij een amendement heeft ingediend dat ertoe strekt hoofdstuk 1 tot wijziging van de artikelen 91, 92 en 109bis van het Gerechtelijk Wetboek te doen vervallen (zie infra, amendement nr. 1)

La membre s'attache à un aspect sur lequel elle a déposé un amendement visant à supprimer le chapitre 1 modifiant les articles 91, 92 et 109bis du Code judiciaire (voir infra, amendement nº 1).


Ons voorstel, waarover wij vandaag en waarover de Raad in de komende weken zal debatteren, heeft met het tweede aspect te maken, met de winning van niet-concurrentiekrachtige steenkool, en niet met het gebruik van steenkool. Dat laatste is een heel ander debat, dat hebben wij al gevoerd en zullen wij natuurlijk blijven voeren in de Europese Unie.

Notre proposition, dont nous débattons aujourd’hui et dont le Conseil débattra dans les prochaines semaines, concerne la deuxième question, autrement dit, l’industrie houillère non compétitive, plutôt que l’utilisation du charbon, qui est un débat séparé que nous avons tenu et que nous continuerons à tenir, bien sûr, en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft nota genomen van de goede voortgang van de uitvoering van het actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, dat op 21 september door de Europese Raad is goedgekeurd; het betreft een aspect waarover de Raad zich regelmatig moet informeren uit hoofde van zijn rol als coördinator van de maatregelen die de Unie terzake heeft getroffen.

Le Conseil a pris note du bon avancement des travaux de mise en oeuvre du Plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme, décidé par le Conseil européen du 21 septembre, aspect qu'il lui appartient de suivre régulièrement étant donné son rôle de coordination des mesures prises par l'Union dans ce domaine.




D'autres ont cherché : aspect heeft waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect heeft waarover' ->

Date index: 2022-05-15
w