Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect bijzondere aandacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het kader van Horizon 2020 ontwikkelde activiteiten dienen gelijkheid tussen vrouwen en mannen in onderzoek en innovatie te bevorderen, met name door de onderliggende oorzaken van genderongelijkheid aan te pakken, door het volledige potentieel van zowel vrouwelijke als mannelijke onderzoekers te benutten, en door de genderdimensie te integreren in het inhoudelijke aspect van onderzoek en innovatie, evenals door bijzondere aandacht te besteden aan het verzekeren van genderevenwicht, rekening houdend met de to ...[+++]

Les activités élaborées au titre d'Horizon 2020 devraient promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans la recherche et l'innovation, notamment en traitant les causes sous-jacentes du déséquilibre entre les hommes et les femmes, en exploitant pleinement le potentiel des chercheurs tant masculins que féminins, en intégrant la dimension du genre dans le contenu de la recherche et de l'innovation, ainsi qu'en accordant une attention particulière à l'équilibre entre les hommes et les femmes, compte tenu de la situation dans le domaine de recherche et d'innovation concerné, dans les groupes d'évaluation et les autres organismes con ...[+++]


In alle relevante acties zou het aspect van gelijkheid van mannen en vrouwen moeten worden geïntegreerd en zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de situatie van migrerende jongeren en kinderen.

Les actions en question doivent tenir compte des spécificités liées au sexe et une attention particulière doit être accordée à la situation des jeunes et des enfants parmi les migrants.


J. overwegende dat de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten in het Noordpoolgebied aan de orde komt in Richtlijn 2013/30/EU betreffende de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten en dat aan dat aspect bijzondere aandacht moet worden besteed om de milieubescherming in het Noordpoolgebied te waarborgen, rekening houdend met het gevaar van zware ongevallen en de noodzaak van een doeltreffende respons daarop;

J. considérant que la sécurité des opérations pétrolières et gazières en mer dans la région arctique est abordée dans la directive 2013/30/UE relative à la sécurité des opérations pétrolières et gazières en mer et mérite que l'on y accorde une attention particulière afin d'assurer la protection de l'environnement arctique, compte tenu du risque d'accidents majeurs et de la nécessité d'une réaction efficace;


In de nieuwe basisopleiding (eind dit jaar) ligt het accent steeds op de voorbeeldfunctie met bijzondere aandacht voor het wettelijke aspect bij het gedrag van de politieambtenaar en zijn (non-) verbale communicatie.

Dans la nouvelle formation de base, (fin 2015), l'accent est toujours mis sur la fonction d'exemple, avec une attention particulière sur l'aspect juridique dans le comportement du fonctionnaire de police et sa communication (non-) verbale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verkoop op afstand vormt een belangrijk handelsaspect op de interne markt. Daarom is het toe te juichen dat de Raad aan dit aspect bijzondere aandacht schenkt (zie artikel 3, lid 1, letter f), onder iv)).

La vente à distance représente une part importante de l'activité commerciale au sein du marché intérieur, il faut donc saluer le fait que le Conseil accorde une attention particulière à cet aspect [article 3, paragraphe 1, point f) iv)].


(25) De in het kader van Horizon 2020 ontwikkelde activiteiten dienen gelijkheid tussen vrouwen en mannen in onderzoek en innovatie te bevorderen , met name door de onderliggende oorzaken van genderongelijkheid aan te pakken, door het volledige potentieel van zowel vrouwelijke als mannelijke onderzoekers te benutten, en door de genderdimensie te integreren in het inhoudelijke aspect van onderzoek en innovatie, evenals door bijzondere aandacht te besteden aan het verzekeren van genderevenwicht, rekening houdend met ...[+++]

(25) Les activités élaborées au titre d'Horizon 2020 devraient promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans la recherche et l'innovation, notamment en traitant les causes sous-jacentes du déséquilibre entre les genres, en exploitant pleinement le potentiel des chercheurs tant masculins que féminins, en intégrant la dimension du genre dans le contenu de la recherche et de l'innovation, ainsi qu'en accordant une attention particulière à l'équilibre entre les genres, compte tenu de la situation dans le domaine de recherche et d'innovation concerné, dans les groupes d'évaluation et les autres organismes consultatifs et groupes d' ...[+++]


Een ander aspect dat in deze context bijzondere aandacht behoeft, is de afhankelijkheid van steun.

Un autre aspect qui nécessite une attention particulière à cet égard est celui de la dépendance vis-à-vis de l'aide.


35. stelt vast dat douaneautoriteiten in veel ontwikkelingslanden niet effectief functioneren, in de eerste plaats door het ontbreken van efficiënte systemen voor risicobeheer; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan dit aspect van ontwikkeling en haar middelen vooral te richten op het verhelpen van deze situatie, in het bijzonder door het opnemen van duurzame hervormingen van douanesystemen in de criteria ten aanzien van het beheer van de overheidsfinanciën voor het verlenen van begrotingssteun;

35. relève que les autorités douanières de bon nombre de pays en développement n'opèrent pas efficacement, principalement faute de systèmes efficaces en matière de gestion des risques; invite la Commission à accorder une attention particulière à cet aspect du développement et à concentrer ses ressources pour remédier à cette situation, notamment en incluant le critère de réformes durables des systèmes douaniers dans les critères d'octroi d'un appui budgétaire relatifs à la gestion des finances publiques;


Daartoe zal de Commissie in de effectbeoordelingen waarvan alle wetgevingsvoorstellen op het gebied van de interne markt vergezeld gaan, bijzondere aandacht aan het sociale aspect blijven besteden.

A cet effet, la Commission continuera à approfondir l'aspect social des études d'impact qui accompagnent toute proposition législative dans le domaine du marché intérieur..


De Commissie zal aan dit aspect bijzondere aandacht blijven besteden.

La Commission continuera de suivre cette question de près.




D'autres ont cherché : aspect bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect bijzondere aandacht' ->

Date index: 2023-04-13
w