13. wijst er andermaal op dat beleid en maatregelen gebaseerd moeten zijn op wederzijds vertrouwen, verantwoordelijkheden en solidariteit, ten opzichte van
zowel lidstaten die asielzoekers opvangen als lidstaten die asiel verlenen; beklemtoont dat voor de huidige crisis een redelijke en duurzame oplossing moet w
orden gevonden, die niet op bindende quota gebaseerd is maar op vrijwillige herplaatsing en hervestiging door de lidstaten, samenwerking, uitwisseling van expertise, g
edeelde middelen en ...[+++]correcte tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving op dit gebied, met inbegrip van de Dublin-verordening; 13. réaffirme que la confiance mutuelle, les responsabilités assumées et la solidarité doivent présider aux politiques et aux a
ctions menées aussi bien par les États membres qui accueillent des demandeurs d'asile que par ceux qui leur accordent le droit d'asile; souligne la nécessité de trouver une solution raisonnable et durable à la crise actuelle, qui ne soit pas basée sur des quotas obligatoires et contraignants mais sur un transfert et une réinstallation volontaire par les États membres, sur la coopération, le partage d'expertise et de ressources
et la mise en œuvre correcte ...[+++] de la législation européenne en vigueur dans ce domaine, y compris du règlement de Dublin;