Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkneemster tijdens de lactatie

Vertaling van "asielzoeker zich tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen

machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes


zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken

appliquer des normes d’hygiène personnelle lors d’opérations de nettoyage


tijdens het bestaan van een vennootschap gedragen de aandeelhouders zich...

comportement des actionnaires durant la vie de la société


werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het verslag (punt 18) van de Contactvergadering Asiel in het Federaal Migratiecentrum Myria op 19 januari 2016 mag een asielzoeker zich tijdens het eerste onderhoud met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) blijkbaar niet door zijn advocaat laten bijstaan.

Selon le procès-verbal de la réunion de contact "Asile" organisé au Centre MYRIA le 19 janvier 2016, il apparaît que la présence de l'avocat du demandeur d'asile n'est pas permise lors du premier entretien à l'Office des étrangers (voir point 18 du PV).


2. Waarom mag een asielzoeker zich tijdens de procedure bij de DVZ niet door een advocaat laten bijstaan?

2. Pour quelle(s) raison(s) le demandeur d'asile ne peut-il se faire assister par un avocat lors de sa procédure à l'Office des étrangers?


Tijdens het Sfinksfestival, dat van 28 tot 31 juli 2016 te Boechout plaatsgreep, hebben verschillende kandidaat-asielzoekers zich bezondigd aan handtastelijkheden en aanranding van jonge meisjes.

Lors du Sfinks Festival, qui s'est tenu du 28 au 31 juillet 2016 à Boechout, plusieurs candidats demandeurs d'asile se sont rendus coupables d'attouchements et d'agressions de jeunes filles.


1. Hoeveel asielzoekers hebben in 2014, in 2015 en tijdens de eerste zes maanden van 2016 afstand gedaan van de mogelijkheid om zich tijdens hun procedure te laten bijstaan door een tolk?

1. Combien de demandeurs d'asile ont renoncé en 2014, en 2015 et pendant les six premiers mois de 2016 à se faire aider d'un interprète lors de leur procédure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid van een advocaat is des te belangrijker daar het CGVS soms asielaanvragen weigert op basis van informatie uit het onderhoud met de DVZ, zonder de betrokken asielzoekers daarom met die informatie te confronteren. 1. Wat is de wettelijke grondslag van het verbod voor asielzoekers om zich tijdens de procedure bij de DVZ door een advocaat te laten bijstaan?

Ceci est d'autant plus important qu'il arrive au CGRA d'utiliser des éléments de l'audition de l'OE pour prendre une décision de refus quant à la demande d'asile, ceci sans que le demandeur d'asile soit nécessairement confronté à ces éléments par le CGRA. 1. Quelle est la base légale pour interdire à un demandeur d'asile de se faire assister par un avocat lors de sa procédure à l'Office des étrangers?


Aangezien 80 % van de asielzoekers in de eerste fase afgewezen wordt, kan men zich de vraag stellen of het wel raadzaam is hun integratie in het plaatselijke leven te bevorderen tijdens het ontvankelijkheidsonderzoek van hun asielaanvraag.

Dans la mesure où 80 % des demandeurs sont déboutés dans la première phase, on peut se poser la question de savoir s'il est bien judicieux de favoriser leur intégration dans la vie locale durant la phase d'examen de la recevabilité de leur demande d'asile.


Vroeger werden asielzoekers opgevangen in een opvangcentrum tijdens de eerste fase van hun asielprocedure. Zodra hun aanvraag ontvankelijk bleek, hadden zij recht op financiële bijstand en moesten ze zich wenden tot het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW).

Auparavant, les demandeurs d’asile étaient accueillis en structure d’accueil pendant la première phase de la procédure d’asile et une fois leur demande recevable, ils avaient le droit à l’aide financière et émargeaient dès lors au centre public d'action sociale (CPAS).


5. De lidstaat waarbij het verzoek om internationale bescherming is ingediend, is verplicht om, op de in de artikelen 23, 24 en 28 bepaalde voorwaarden en met het oog op afronding van de procedure tot vaststelling van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming, over te gaan tot terugname van de asielzoeker die zich in een andere lidstaat ophoudt en daar opnieuw een asielverzoek heeft ingediend na zijn eerste, in een andere lidstaat ingediende verzoek te hebben ingetrokken tijdens ...[+++]

5. L'État membre auprès duquel la demande de protection internationale a été introduite en premier est tenu, dans les conditions prévues aux articles 23, 24 et 28, et en vue d'achever le processus de détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande, de reprendre en charge le demandeur d'asile qui se trouve dans un autre État membre et y a formulé à nouveau une demande de protection internationale après avoir retiré sa première demande pendant le processus de détermination de l'État responsable.


33. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om een wijziging van de Opvangrichtlijn voor te stellen zodat asielzoekers gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt krijgen, omdat het een feit is dat hun deelname aan het arbeidsleven een essentiële voorwaarde voor hun integratie vormt in de opvangende lidstaat en ook vaardigheden helpt ontwikkelen die zowel tijdens hun verblijf in de opvangende lidstaat als bij eventuele teru ...[+++]

33. salue la proposition présentée par la Commission dans la directive accueil de donner aux demandeurs un accès simplifié au marché du travail, sachant que leur insertion dans le monde professionnel constitue une condition essentielle de leur intégration, et contribue aussi au développement de compétences utiles tant pendant leur séjour dans le pays d'accueil que, dans l'éventualité d'un retour, dans leur pays d'origine;


33. verheugt zich over het voornemen van de Europese Commissie om een wijziging van de richtlijn opvangvoorwaarden voor te stellen zodat asielzoekers gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt krijgen, omdat het een feit is dat hun deelname aan het arbeidsleven een essentiële voorwaarde voor hun integratie vormt en ook vaardigheden helpt ontwikkelen die zowel tijdens hun verblijf in het gastland als bij eventuele terugkeer naar hun ...[+++]

33. salue la proposition présentée par la Commission dans la directive "accueil" de donner aux demandeurs un accès simplifié au marché du travail, sachant que leur insertion dans le monde professionnel constitue une condition essentielle de leur intégration, et contribue aussi au développement de compétences utiles tant pendant leur séjour dans le pays d’accueil que, dans l’éventualité d’un retour, dans leur pays d’origine;




Anderen hebben gezocht naar : werkneemster tijdens de lactatie     asielzoeker zich tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoeker zich tijdens' ->

Date index: 2024-09-03
w