Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asielzoeker verblijft illegaal " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier een juridische verduidelijking van een bepaling uit 1993, die conform de wens van de Raad van State en in het licht van een constante cassatierechtspraak wordt ingeschreven : een afgewezen asielzoeker verblijft illegaal in het Rijk vanaf het moment dat hem een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten betekend is.

Il est question ici d'une précision juridique d'une disposition de 1993, qui est inscrite dans la loi conformément au souhait du Conseil d'État et à la lumière d'une jurisprudence constante de la Cour de cassation : un demandeur d'asile dont la demande a été rejetée séjourne illégalement dans le Royaume dès qu'un ordre exécutoire de quitter le territoire lui a été notifié.


Zoals reeds boven aangegeven hoeft een annulatie van vertrek niet altijd te betekenen dat men illegaal in het land verblijft. 5. a) De daling van het aantal personen dat vrijwillig vertrekt, wordt veroorzaakt door een daling van het aantal uitgeprocedeerde asielzoekers.

Comme déjà indiqué précédemment, l'annulation d'un départ ne signifie pas toujours que la personne réside illégalement en Belgique. 5. a) La diminution du nombre de personnes qui part sur une base volontaire s'explique par la diminution du nombre des demandeurs d'asile déboutés.


Ten aanzien van de doelstelling van de wet van 12 januari 2007 om te voorzien in een regeling betreffende de opvang van vreemdelingen waarvan de asielaanvraag, hetzij tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling, hetzij tot erkenning van het subsidiair beschermingsstatuut, in behandeling is, is het in beginsel redelijk verantwoord dat een legaal op het grondgebied verblijvend kind van Nederlandse nationaliteit wiens moeder illegaal op het grondgebied verblijft, niet onder het toepassingsgebied van die wet valt, vermits noch de moeder, noch het kind de s ...[+++]

S'agissant de l'objectif de la loi du 12 janvier 2007 consistant à prévoir un régime d'accueil des étrangers dont la demande d'asile soit en vue de la reconnaissance du statut de réfugié, soit en vue de la reconnaissance du statut de protection subsidiaire est à l'examen, il est en principe raisonnablement justifié qu'un enfant de nationalité néerlandaise en séjour légal sur le territoire dont la mère est en séjour illégal sur le territoire n'entre pas dans le champ d'application de cette loi, étant donné que ni la mère, ni l'enfant n'ont le statut de demandeur d'asile au sens de cette loi.


De DVZ kan de asielzoeker gedurende maximum 2 maanden vasthouden in een gesloten centrum, teneinde zelf de overdracht uit te voeren en op die manier vermijden dat de asielzoeker zich naar een andere staat begeeft of illegaal in België verblijft.

L'Office des étrangers peut maintenir le demandeur d'asile en détention dans un centre fermé pendant une durée ne pouvant excéder deux mois, en vue de procéder lui-même au transfert et d'éviter ainsi que le demandeur d'asile ne se rende dans un autre État ou ne séjourne illégalement en Belgique.


De DVZ kan de asielzoeker gedurende maximum 2 maanden vasthouden in een gesloten centrum, teneinde zelf de overdracht uit te voeren en op die manier vermijden dat de asielzoeker zich naar een andere staat begeeft of illegaal in België verblijft.

L'Office des étrangers peut maintenir le demandeur d'asile en détention dans un centre fermé pendant une durée ne pouvant excéder deux mois, en vue de procéder lui-même au transfert et d'éviter ainsi que le demandeur d'asile ne se rende dans un autre État ou ne séjourne illégalement en Belgique.


Met betrekking tot de uitgeprocedeerde asielzoekers (eerste categorie), vraagt een lid of men de voorwaarden naleeft als men zijn regularisatieaanvraag enige tijd na de afloop van de asielprocedure indient, met andere woorden terwijl men illegaal op het grondgebied verblijft.

À propos des demandeurs d'asile déboutés (1 catégorie), une membre demande si on reste dans les conditions si on introduit sa demande de régularisation un certain temps après la fin de la procédure d'asile, c'est-à-dire lorsqu'on séjourne déjà illégalement.


Zo breidt de terugkeerrichtlijn het recht van non-refoulement uit tot ieder die illegaal in de EU verblijft, terwijl dit recht voorheen alleen gold voor asielzoekers.

Elle étend notamment le droit au non-refoulement à toute personne en séjour irrégulier alors qu'il était auparavant garanti aux seuls demandeurs d'asile.


2°) Gegeven de bijzonderheid van de asielprocedure wordt in een tweede lid verduidelijkt dat een asielzoeker wiens aanvraag afgewezen is en aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, illegaal in het land verblijft; m.a.w. dat alsdan, overeenkomstig het algemeen principe in het eerste lid, de maatschappelijke dienstverlening voor hem beperkt is tot de dringende medische hulpverlening.

2°) Vu la particularité de la procédure d'asile, il est spécifié dans un deuxième alinéa qu'un demandeur d'asile dont la demande est rejetée et auquel un ordre de quitter le territoire exécutoire est notifié, séjourne illégalement dans le pays; en d'autres termes, que l'aide sociale est alors limitée pour lui, conformément au principe général contenu dans le premier alinéa, à l'aide médicale urgente.


* indien de asielaanvraag en de vraag tot subsidiaire bescherming worden afgewezen (1) en er een bevel om het grondgebied (BGV) te verlaten wordt betekend, verblijft de afgewezen asielzoeker illegaal op het grondgebied na de beëindiging van de termijn van het BGV. In dat geval kan er enkel dringende medische hulp toegekend worden en, wanneer het gaat om minderjarige kinderen die begeleid worden door ouders die illegaal op het grondgebied verblijven, materiële hulp in een federaal opvangcentrum.

* si la demande d'asile et la protection subsidiaire sont refusées (1) et qu'un ordre de quitter le territoire (OQT) a été notifié : l'étranger se trouve en séjour illégal à l'expiration du délai de l'OQT. Seule l'aide médicale urgente pourra être octroyée sauf s'il s'agit d'un mineur accompagné de parents séjournant illégalement sur le territoire auquel cas l'aide matérielle peut être fournie dans un centre fédéral d'accueil.


« 2°) Gegeven de bijzonderheid van de asielprocedure wordt in een tweede lid verduidelijkt dat een asielzoeker wiens aanvraag afgewezen is en aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, illegaal in het land verblijft; m.a.w. dat alsdan, overeenkomstig het algemeen principe in het eerste lid, de maatschappelijke dienstverlening voor hem beperkt is tot de dringende medische hulpverlening.

« 2°) Vu la particularité de la procédure d'asile, il est spécifié dans un deuxième alinéa qu'un demandeur d'asile dont la demande est rejetée et auquel un ordre de quitter le territoire exécutoire est notifié, séjourne illégalement dans le pays; en d'autres termes, que l'aide sociale est alors limitée pour lui, conformément au principe général contenu dans le premier alinéa, à l'aide médicale urgente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoeker verblijft illegaal' ->

Date index: 2023-12-03
w