Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Gelegenheid tot de promotiekansen
Individuele asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Spontane asielzoekers
Ter gelegenheid van

Traduction de «asielzoeker gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle








reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt de asielzoeker afkomstig van deze veilige landen steeds in de gelegenheid gesteld om substantiële redenen aan te geven waaruit blijkt dat in zijn specifieke omstandigheden, zijn land van herkomst niet als veilig kan worden beschouwd en dit dus in afwijking van de algemene situatie aldaar.

En outre, l'occasion est toujours offerte au demandeur d'asile originaire d'un pays sûr de fournir des motifs substantiels dont il ressort que, dans des circonstances spécifiques, son pays d'origine ne peut être considéré comme sûr et ce par exception à la situation générale qui y prévaut.


Bij gelegenheid worden de advocaten geconsulteerd voor bepaalde gevoelige dossiers. b) Het gaat in hoofdzaak om rechtszaken met betrekking tot de opvang van asielzoekers.

De manière occasionnelle, des avocats sont consultés sur des dossiers particulièrement sensibles. b) Il s'agit de manière principale du contentieux relatif à l'accueil des demandeurs d'asile.


- De asielinstanties mogen de verklaringen van een asielzoeker niet als ongeloofwaardig afdoen met als enige reden dat hij zijn vermeende seksuele geaardheid niet heeft ingeroepen bij de eerste gelegenheid die hij kreeg om de redenen voor zijn vervolging uiteen te zetten.

- Les instances d'asile ne peuvent pas juger non crédible les déclarations d'un demandeur d'asile au seul motif que sa prétendue orientation sexuelle n'a pas été invoquée par ce demandeur à la première occasion qui lui a été donnée en vue d'exposer les motifs de persécution.


Daarom bestaat het risico dat de afwezigheid van een onderzoek ten gronde en ex nunc op het niveau van de RVV door het EHRM wordt gekwalificeerd als een schending van artikel 13 EVRM in specifieke gevallen van asielzoekers die de gelegenheid niet kregen om tijdens de procedure tot nietigverklaring nieuwe elementen voor te leggen».

L'absence d'un examen au fond et ex nunc au niveau du CCE, risque donc d'être qualifiée par la Cour comme une violation de l'article 13 CEDH dans des cas particuliers de demandeurs d'asile qui n'ont pas eu la possibilité de présenter des éléments nouveaux dans la procédure en annulation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom bestaat het risico dat de afwezigheid van een onderzoek ten gronde en ex nunc op het niveau van de RVV door het EHRM wordt gekwalificeerd als een schending van artikel 13 EVRM in specifieke gevallen van asielzoekers die de gelegenheid niet kregen om tijdens de procedure tot nietigverklaring nieuwe elementen voor te leggen.

L'absence d'un examen au fond et ex nunc au niveau du CCE, risque donc d'être qualifiée par la Cour eur.D.H. comme une violation de l'article 13 CEDH dans des cas particuliers de demandeurs d'asile qui n'ont pas eu la possibilité de présenter des éléments nouveaux dans la procédure en annulation».


Aangezien deze richtlijn tegen 6 februari 2005 moet worden omgezet in de Belgische juridische orde, betekent dit een unieke gelegenheid voor het uitwerken van een wet tot kwalitatieve verbetering van de opvang van asielzoekers in België, en dit op basis van de beginselen van gelijke behandeling, non-discriminatie en transparantie.

Devant être transposée dans l'ordre juridique belge pour le 6 février 2005, elle représente une réelle opportunité d'élaborer une loi visant à améliorer la qualité de l'accueil des demandeurs d'asile en Belgique qui soit basée sur les principes d'égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence.


Te dier gelegenheid werd trouwens expliciet door de minister van Binnenlandse Zaken bevestigd dat « de strafbepalingen [omtrent humanitaire steun aan uitgeprocedeerde asielzoekers] nooit gericht [zijn] geweest tegen individuele personen die louter humanitaire hulp verlenen, doch wel tegen filières die hier misbruik van maken » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/7, blz. 24).

À cette occasion, le ministre de l'Intérieur a d'ailleurs explicitement déclaré que « les dispositions pénales (concernant l'aide humanitaire aux demandeurs d'asile qui ont épuisé tous les moyens de procédure) n'ont jamais été dirigées contre les personnes qui fournissent une aide purement humanitaire à titre individuel, mais bien contre les filières qui abusent de cette possibilité » (doc. Chambre, 1995-1996, nº 364/7, p. 24).


Na de nog nazinderende verklaringen van de Antwerpse magistraten ter gelegenheid van de opening van het gerechtelijke jaar stelt de korpschef van de politiezone Brussel Hoofdstad Elsene nu dat de toenemende straatcriminaliteit in Brussel moet worden toegeschreven aan asielzoekers (en, in mindere mate, aan drugsverslaafden).

Après les déclarations fracassantes des magistrats d'Anvers à l'occasion des Mercuriales, ces jours-ci, nous avons pu entendre les déclarations du chef de corps de la police de Bruxelles-Ixelles. selon lequel les demandeurs d'asile (et dans une moindre mesure, les drogués) poussent la criminalité à la hausse à Bruxelles.


Aangezien deze richtlijn tegen 6 februari 2005 moet worden omgezet in de Belgische juridische orde, betekent dit een unieke gelegenheid voor het uitwerken van een wet tot kwalitatieve verbetering van de opvang van asielzoekers in België, en dit op basis van de beginselen van gelijke behandeling, non-discriminatie en transparantie.

Devant être transposée dans l'ordre juridique belge pour le 6 février 2005, elle représente une réelle opportunité d'élaborer une loi visant à améliorer la qualité de l'accueil des demandeurs d'asile en Belgique qui soit basée sur les principes d'égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence.


Alvorens een beslissing door de beslissingsautoriteit wordt genomen, moet de asielzoeker gelegenheid hebben een persoonlijk onderhoud over de ontvankelijkheid en/of de inhoud van zijn asielverzoek met een daartoe naar nationaal recht bevoegde ambtenaar.

Avant que l'autorité responsable de la détermination ne rende sa décision, la possibilité est donnée au demandeur d'asile d'avoir un entretien personnel sur la recevabilité et/ou sur le fond de sa demande avec un fonctionnaire habilité selon le droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoeker gelegenheid' ->

Date index: 2024-04-27
w