Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asielstelsel zal personen die bescherming zoeken betere " (Nederlands → Frans) :

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zal personen die bescherming zoeken betere toegang tot de asielprocedure bieden. Het zal leiden tot eerlijkere, snellere en betere beslissingen over asielaanvragen.

Le RAEC facilitera l'accès à la procédure d'asile pour les personnes qui cherchent à obtenir une protection; il améliorera l'impartialité, la rapidité et la qualité des décisions en matière d'asile; il garantira aux personnes craignant des persécutions la certitude de ne pas être renvoyées là où elles seraient en danger, ainsi que des conditions dignes et décentes aux personnes qui cherchent refuge au sein de l’UE.


40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, s ...[+++]

40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les dema ...[+++]


40. is ingenomen met de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) en verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving en administratieve herzieningen door te voeren om het op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, teneinde ervoor te zorgen dat het CEAS volledig volgens plan wordt opgezet, personen die bescherming zoeken een betere toegang tot de asielprocedure biedt, leidt tot eerlijkere, s ...[+++]

40. se félicite de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC) et demande aux États membres d'engager les réformes législatives et administratives nécessaires à sa bonne mise en œuvre, de façon à ce que ce régime fonctionne comme prévu, à savoir qu'il permette un meilleur accès aux procédures d'asile pour les personnes qui demandent une protection, qu'il permette la prise de décisions plus équitables, plus rapides et mieux fondées en la matière et qu'il instaure des conditions de vie dignes et décentes tant pour les dema ...[+++]


5. Alle grenswachters en ander personeel van de lidstaten krijgen vóór hun deelname aan een operatie op zee een opleiding in het toepasselijke Unie- en internationaal recht, met inbegrip van de grondrechten, de rechten van kinderen en de toegang tot internationale bescherming, alsmede richtsnoeren voor het identificeren van personen die bescherming zoeken en het verwijzen van deze personen naar de passende voorzieningen, en in het ...[+++]

5. Tous les gardes-frontières et les autres membres du personnel des États membres reçoivent, préalablement à leur participation à une opération en mer, une formation sur les dispositions pertinentes du droit de l'Union et du droit international, y compris les droits fondamentaux, les droits de l'enfant et l'accès à la protection internationale et sur le régime juridique international en matière de recherche et de sauvetage, ainsi que des orientations permettant d'identifier les personnes en quête de protection et de les réorienter vers les structures pertinentes.


20. roept Frontex en de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle grenswachten en ander personeel dat deelneemt aan grenswachtteams opleiding krijgen over de relevante Unie- en internationale wetgeving, met inbegrip van grondrechten en toegang tot internationale bescherming, en richtsnoeren over de identificatie van personen die bescherming zoeken en de doorverwijzing van deze personen naar de gepaste faciliteiten overeenkomstig artik ...[+++]

20. demande à Frontex et aux États membres de veiller à ce que tous les gardes-frontières ainsi que le personnel faisant partie des équipes de gardes-frontières reçoivent une formation sur le droit international et le droit de l'Union en vigueur, y compris sur les droits fondamentaux et sur l'accès à une protection internationale, et disposent de recommandations pour identifier les personnes demandant une protection et les orienter vers les structures appropriées, conformément à l'article 5 du règlement Frontex révisé, conduisant à un changement substantiel des priorités appliquées aux opérations de Frontex et du comportement des gardes- ...[+++]


21. roept Frontex en de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle grenswachten en ander personeel van de lidstaten dat deelneemt aan grenswachtteams samen met personeel van Frontex opleiding krijgen over de relevante Unie- en internationale wetgeving, met inbegrip van grondrechten, toegang tot internationale bescherming en richtsnoeren over de identificatie van personen die bescherming zoeken en de doorverwijzing van deze personen naar de ge ...[+++]

21. demande à Frontex et aux États membres de veiller à ce que tous les gardes-frontières et les autres membres du personnel des États membres qui participent aux équipes de gardes-frontières, tout comme le personnel de Frontex, reçoivent une formation sur le droit international et de l'Union applicable, y compris sur les droits fondamentaux et sur l'accès à une protection internationale, et disposent de recommandations en matière d'identification des personnes demandant une protection, afin de les orienter vers les structures appropriées, conformément à l'article 5 du règlement Frontex révisé;


De EU heeft vandaag met de goedkeuring van het laatste onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel nogmaals laten blijken dat zij zich langdurig wil inzetten voor vluchtelingen. De goedkeuring is het hoogtepunt van de inspanningen die gedurende vele jaren zijn geleverd om personen die bescherming zoeken een betere en menselijkere behandeling te garanderen.

Autre témoin de l’engagement ferme de l'Europe à aider les réfugiés: l'adoption par l’UE, aujourd'hui, du dernier volet du régime d’asile européen commun (RAEC), qui représente l’aboutissement de nombreuses années de travail pour garantir un traitement plus humain et de meilleure qualité à ceux qui doivent être protégés.


De EU zal daarom in de internationale gemeenschap het voortouw blijven nemen om ontheemden over de hele wereld te helpen en personen die bescherming zoeken tegen vervolging en conflicten op te vangen.

Aussi l’UE restera‑t‑elle aux avant‑postes sur la scène internationale pour ce qui est de l'aide aux personnes déplacées de par le monde et de l'accueil de celles qui cherchent à échapper aux persécutions et aux conflits.


Voor grenswachters, politiebeambten en andere asielambtenaren die het eerst in contact komen met personen die bescherming zoeken, zal het duidelijker zijn hoe zij hen moeten behandelen;

Les gardes-frontières, les policiers et les autres autorités qui sont les premiers à entrer en contact avec les personnes sollicitant une protection auront une idée plus précise du traitement qu'il convient de leur réserver;


Tezamen zullen het gemeenschappelijk optreden en het actieprogramma verzekeren dat er een samenhangend steunprogramma beschikbaar is voor personen die bescherming zoeken in de lidstaten.

L'action commune et le programme d'action formeront un ensemble cohérent destiné à venir en aide aux personnes demandant une protection dans les États membres.


w