Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAS
Gemeenschappelijk Europees asielstelsel

Traduction de «asielstelsel te hervormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]

régime d'asile européen commun | système européen commun d'asile | RAEC [Abbr.]


Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel

Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstellen van de Commissie om het gemeenschappelijk asielstelsel te hervormen en de regels over de detachering van werknemers aan te scherpen, heeft tot controverse geleid – daar ben ik me van bewust.

Les propositions présentées par la Commission pour réformer notre système d'asile commun ou pour établir de nouvelles règles plus solides sur le détachement des travailleurs sont des sujets, je le sais, controversés.


Als gevolg van het M.S.S.-arrest heeft Griekenland zich ertoe verbonden zijn asielstelsel te hervormen op basis van een nationaal actieplan inzake hervorming van het asielstelsel en migratiebeheer (hierna „het Griekse actieplan” genoemd), dat in augustus 2010 is voorgesteld en in januari 2013 is herzien.

À la suite de l'arrêt M.S.S., la Grèce s'est engagée à réformer son système d'asile sur la base d'un plan d'action national sur la réforme de l'asile et la gestion des migrations, présenté en août 2010 et révisé en janvier 2013 (ci-après le «plan d'action grec»).


Na de schriftelijke aanmaning van de Commissie in 2009 en een eerste aanvullende aanmaning in 2010 heeft Griekenland zich ertoe verbonden zijn asielstelsel grondig te hervormen op basis van een actieplan betreffende de hervorming van het asielstelsel en migratiebeheer. Dat plan werd in augustus 2010 gepresenteerd en in januari 2013 geactualiseerd.

À la suite de la lettre de mise en demeure et d'une première lettre de mise en demeure complémentaire, envoyées respectivement en 2009 et 2010 par la Commission, la Grèce s'était engagée à réformer en profondeur son régime d'asile en vertu d'un plan d'action national pour la réforme du droit d'asile et la gestion des migrations, présenté en août 2010 et révisé en janvier 2013.


Griekenland zelf heeft toegezegd om zijn asielstelsel te hervormen, op basis van een actieplan dat in augustus van het afgelopen jaar is ingediend bij de Commissie en waarin zowel onmiddellijke maatregelen als maatregelen voor de lange termijn zijn uiteengezet.

La Grèce s’est engagée à réformer son système d’asile, sur la base d’un plan d’action qu’elle a présenté à la Commission en août dernier et qui comporte diverses mesures à court et à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment staan vele waarschuwingslichten op rood. Zij vertellen ons dat het tijd is om deze verordening te hervormen en een echt gemeenschappelijk asielstelsel te creëren dat gebaseerd is op solidariteit en verantwoordelijkheid.

Aujourd’hui, beaucoup de clignotants sont au rouge; ils nous indiquent qu’il est temps de réformer ce règlement et de construire un véritable régime d’asile commun fondé sur une approche solidaire et responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielstelsel te hervormen' ->

Date index: 2022-08-06
w